Efecan - Harabe - перевод текста песни на немецкий

Harabe - Efecanперевод на немецкий




Harabe
Verkommen
Ne olur bu gece ara beni
Bitte ruf mich heute Nacht an
İnan ki bu ara harabeyim
Glaub mir, ich bin im Moment verkommen
Bilmezsin burada ne haldeyim
Du weißt nicht, wie es mir hier geht
Ben Öleceğim gel öleceğim
Ich werde sterben, komm, ich werde sterben
Çalındı elimden emeklerim
Meine Mühen wurden mir gestohlen
Hayat hızlandı ben emeklerim
Das Leben wurde schneller, ich krieche nur noch
Bilmezsin burada ne beklerim
Du weißt nicht, was ich hier erwarte
Göstereceğim gel gör bi beni
Ich werde es dir zeigen, komm und sieh mich an
Sen bi kervan kızı ben harami
Du bist eine Karawanentochter, ich ein Räuber
Üzülme çöllerle aram iyi
Keine Sorge, ich komme gut mit Wüsten klar
Arıyom arıyom bulamıyom ki
Ich suche und suche, aber ich kann dich nicht finden
Geceleri yollarda ayak izi
Nachts sind Fußspuren auf den Wegen
İsterdin benden dünyaları
Du wolltest die ganze Welt von mir
Ben de verirdim hülyalanıp
Ich hätte sie dir gegeben, in meinen Träumen
Nasıl bi hale düştüm merak et
Frag dich, wie ich so tief gefallen bin
Ne olur bu gece ara beni
Bitte ruf mich heute Nacht an
Harabeyim yar harabeyim
Ich bin verkommen, Liebling, ich bin verkommen
Sokakta deli bi divaneyim
Ein Verrückter auf der Straße
Kafamda biriken onca sorun var
In meinem Kopf sammeln sich so viele Probleme
Bu gece inatla içeceğim
Heute Nacht werde ich stur weiter trinken
Harabeyim yar harabeyim
Ich bin verkommen, Liebling, ich bin verkommen
Sokakta deli bi divaneyim
Ein Verrückter auf der Straße
Kafamda biriken onca sorun var
In meinem Kopf sammeln sich so viele Probleme
Hepsine tetiği çekeceğim
Ich werde sie alle abfeuern
Ben kapalı bi kutu kara sandığım
Ich bin eine verschlossene Kiste, meine Schatztruhe
Ne reziller gördüm adam sandığım
Ich habe so viele Schurken gesehen, die ich für Männer hielt
Öyle bir yaşam ki boşa saldığım
So ein Leben, das ich vergeudet habe
Bu dünya içinde çok insan var usandığım
Es gibt so viele Menschen in dieser Welt, von denen ich genug habe
Elbet soranlar olur beni arama
Sicher werden Leute nach mir fragen, such nicht nach mir
Ne yazık uzattım ben eli harama
Leider habe ich meine Hand nach Verbotenem ausgestreckt
Dönemem bundan böyle sokak arama
Ich kann nicht zurück, such nicht in den Gassen
Bu kafama sıkacam inan değdiler yarama
Ich werde mir in den Kopf schießen, glaub mir, sie haben meine Wunde berührt
Gözlerim değdi gözlerine
Meine Augen trafen deine Augen
İnan sendin özlenilen
Glaub mir, du warst die Ersehnte
Öznesi sensin yüklemi ben
Du bist das Subjekt, ich bin das Prädikat
Nasıl sever ki hiç özlemeyen
Wie kann jemand lieben, der sich nicht sehnt
Ara beni yar ara beni
Ruf mich an, Liebling, ruf mich an
Az bi nefretine ara verip
Leg deinen Hass für einen Moment beiseite
Kadife sesine ihtiyacım var
Ich brauche deine sanfte Stimme
Ne olur bu gece ara beni
Bitte ruf mich heute Nacht an
Harabeyim yar harabeyim
Ich bin verkommen, Liebling, ich bin verkommen
Sokakta deli bi divaneyim
Ein Verrückter auf der Straße
Kafamda biriken onca sorun var
In meinem Kopf sammeln sich so viele Probleme
Bu gece inatla içeceğim
Heute Nacht werde ich stur weiter trinken
Harabeyim yar harabeyim
Ich bin verkommen, Liebling, ich bin verkommen
Sokakta deli bi divaneyim
Ein Verrückter auf der Straße
Kafamda biriken onca sorun var
In meinem Kopf sammeln sich so viele Probleme
Hepsine tetiği çekeceğim
Ich werde sie alle abfeuern
Harabeyim yar harabeyim
Ich bin verkommen, Liebling, ich bin verkommen
Sokakta deli bi divaneyim
Ein Verrückter auf der Straße
Kafamda biriken onca sorun var
In meinem Kopf sammeln sich so viele Probleme
Bu gece inatla içeceğim
Heute Nacht werde ich stur weiter trinken
Harabeyim yar harabeyim
Ich bin verkommen, Liebling, ich bin verkommen
Sokakta deli bi divaneyim
Ein Verrückter auf der Straße
Kafamda biriken onca sorun var
In meinem Kopf sammeln sich so viele Probleme
Hepsine tetiği çekeceğim
Ich werde sie alle abfeuern





Авторы: Mürsel Nergiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.