Текст и перевод песни Efecan Dianzenza - Karışma Bende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karışma Bende
Не вмешивайся в мои дела
Eğilin
eğilin
Кланяйтесь,
кланяйтесь
A'nın
B'nin
C'nin
beğenin
Оценивайте
А,
В,
С,
выбирайте
Seçeneklerin
hepsini
beğenin
Все
варианты
вам
понравятся
Sandığın
gibi
serseri
biri
değilim
Я
не
такой
хулиган,
как
ты
думаешь
Ah
değilim
bende
kendimde
Ах,
я
не
в
себе
Sen
de
al
kendince
Ты
тоже
возьми
себе
что-нибудь
Dönüyoruz
dönüyoruz
sende
sıra
Мы
кружимся,
кружимся,
теперь
твоя
очередь
Sen
de
bırak
adres
bırak
Оставь
свой
адрес,
оставь
Açık
kapı
bırak
işi
gücü
bırak
Оставь
открытую
дверь,
оставь
работу,
оставь
дела
Hayrette
bırak
Оставь
в
изумлении
Katil
kelimeleri
serbest
bırak
Выпусти
на
волю
убийственные
слова
Çünkü
bu
gece
bizim
için
yeşilimtırak
Ведь
эта
ночь
для
нас
зеленоватая
Yoldan
çıkarır
yol
vermezler
Сбивают
с
пути,
не
дают
дороги
Elini
kaptırana
kol
germezler
Тому,
кто
попался,
не
протягивают
руку
Boş
yerler
der
Пустые
места,
говорят
Evet
sonumuz
aynı
boş
mermerler
Да,
наш
конец
одинаков
- пустые
плиты
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Yarışma
benle
Не
соревнуйся
со
мной
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Yarışma
benle
Не
соревнуйся
со
мной
Hisi
benimserim
ben
derindeyim
ben
Чувство
мое,
я
в
глубине
Herkesin
düşüncesi
ego
yenilmezim
ben
Мысли
каждого
- эго,
я
непобедим
Kimine
göre
biraderim
Для
кого-то
я
брат
Kimine
milyarder
Для
кого-то
миллиардер
Kimine
göre
alın
teri
Для
кого-то
пот
и
труд
Kimine
geri
sarın
derim
Кому-то
скажу
"перемотай
назад"
Kelimeyi
durdur
kendini
raks
ettir
Останови
слово,
заставь
себя
танцевать
Onlardan
çok
bahsettik
Много
о
них
говорили
Herşeyden
ben
keyif
alaca'm
Я
буду
наслаждаться
всем
Sek
kalacak
ve
de
renk
kataca'm
Останусь
в
памяти
и
добавлю
красок
Mutluluk
için
hep
savaşaca'm
Буду
всегда
бороться
за
счастье
Nefret
nefret
yanaşma
Ненависть,
ненависть,
не
приближайся
Hedeflerden
gitmişiz
Мы
отклонились
от
целей
Düşmanı
bulduk
bizmişiz
Нашли
врага,
это
мы
сами
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Yarışma
benle
Не
соревнуйся
со
мной
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Yarışma
benle
Не
соревнуйся
со
мной
Her
sıkıntıyı
biz
belaya
yorduk
Каждую
трудность
мы
считали
бедой
Siyah
kolaydı
diye
beyaz
zordu
Черный
был
легким,
потому
что
белый
был
трудным
Saran
ritimlerde
fena
korku
В
обволакивающих
ритмах
- жуткий
страх
Kalmadı
empati
helak
olduk
Не
осталось
эмпатии,
мы
погибли
Eskiden
bu
kadar
menfaat
yoktu
Раньше
не
было
столько
корысти
Sokakta
soluduk
şecaat
boldu
Дышали
на
улице,
отваги
было
много
Suçsuz
yatanlar
beraat
olsun
Пусть
невиновные
будут
оправданы
Vazgeçmeyenlere
selam
olsun
Привет
тем,
кто
не
сдается
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Yarışma
benle
Не
соревнуйся
со
мной
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Karışma
bende
(karışma)
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(не
вмешивайся)
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Yarışma
benle
Не
соревнуйся
со
мной
Karışma
bende
Не
вмешивайся
в
мои
дела
Karışma
bende
Не
вмешивайся
в
мои
дела
(Karışma,
karışma,
karışma)
(Не
вмешивайся,
не
вмешивайся,
не
вмешивайся)
Karışma
bende
Не
вмешивайся
в
мои
дела
Karışma
bende
Не
вмешивайся
в
мои
дела
Hayata
gülümse
Улыбнись
жизни
Cevabı
sende
Ответ
у
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efecan Dianzenza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.