Efecto Mariposa - 1994 - перевод текста песни на русский

1994 - Efecto Mariposaперевод на русский




1994
1994
Tanto tiempo en comprender que todo lo que hubo fue
Так долго я понимала, что всё, что было между нами,
Que lo que fue ya no será, que tantas veces me verás
Что было, больше не будет, что много раз ты меня увидишь
Cuanto tiempo en entender que todo lo que tuve se ha escapado
Так долго я понимала, что всё, что у меня было, ускользнуло
No quiero más, te quiero a ti, me gusta verte sonreír
Мне больше ничего не нужно, я хочу тебя, мне нравится видеть твою улыбку
Olvidar el calendario, hacer eterno el mes de abril
Забыть о календаре, сделать вечным месяц апрель
Estoy perdiendo desde aquí y ahora todo está desordenado
Я теряю всё с этого момента, и сейчас всё в беспорядке
Me quedaría aquí pensando queriendo revivir
Я бы осталась здесь, думая, желая пережить заново
Volviendo aquel enero del feliz 94
Вернуть тот январь счастливого 94-го
Y yo aún sigo aquí con el eco de tu voz
И я всё ещё здесь с эхом твоего голоса
Te llevo aquí conmigo, conmigo
Ношу тебя здесь с собой, с собой
estabas a mi lado, ya nada será igual
Ты был рядом со мной, теперь всё будет по-другому
Parece que hoy el mundo va de forma diferente
Кажется, что сегодня мир идёт другим путём
Hoy todo está cambiando, ya nada será igual
Сегодня всё меняется, теперь всё будет по-другому
Si fuera como antes
Если бы всё было как прежде
Cada cosa que busqué, ahora tengo lo que
Всё, что я искала, теперь у меня есть то, что я знаю
Nuestro orgullo, cada error cala lento en mi interior
Наша гордость, каждая ошибка медленно проникает в меня
Me late fuerte el corazón y hoy vuelvo a sentir que tengo miedo
Моё сердце сильно бьётся, и сегодня я снова чувствую страх
Me quedaría aquí pensando queriendo revivir
Я бы осталась здесь, думая, желая пережить заново
Volviendo aquel enero del feliz 94
Вернуть тот январь счастливого 94-го
Y yo aún sigo aquí con el eco de tu voz
И я всё ещё здесь с эхом твоего голоса
Te llevo aquí conmigo, conmigo
Ношу тебя здесь с собой, с собой
estabas a mi lado, ya nada será igual
Ты был рядом со мной, теперь всё будет по-другому
Parece que hoy el mundo va de forma diferente
Кажется, что сегодня мир идёт другим путём
Hoy todo está cambiando, ya nada será igual
Сегодня всё меняется, теперь всё будет по-другому
Si fuera como antes, si fuera como antes
Если бы всё было как прежде, если бы всё было как прежде
Como antes, si fuera como antes, como antes
Как прежде, если бы всё было как прежде, как прежде
Na-ra-ra, na-ra-ra, na-ra-ra, na-ra-ra
На-ра-ра, на-ра-ра, на-ра-ра, на-ра-ра
Nai-ehi, nai-ehi, na-ra-ra
Най-эхи, най-эхи, на-ра-ра
Na-ra-ra, na-ra-ra, na-ra-ra-ru-ra
На-ра-ра, на-ра-ра, на-ра-ра-ру-ра
estabas a mi lado, ya nada será igual
Ты был рядом со мной, теперь всё будет по-другому
Parece que hoy el mundo va de forma diferente
Кажется, что сегодня мир идёт другим путём
Hoy todo está cambiando, ya nada será igual
Сегодня всё меняется, теперь всё будет по-другому
Si fuera como antes
Если бы всё было как прежде
estabas a mi lado, ya nada será igual
Ты был рядом со мной, теперь всё будет по-другому
Parece que hoy el mundo va de forma diferente
Кажется, что сегодня мир идёт другим путём
Hoy todo está cambiando, ya nada será igual
Сегодня всё меняется, теперь всё будет по-другому
Si fuera como antes, si fuera como antes
Если бы всё было как прежде, если бы всё было как прежде





Авторы: Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.