Текст и перевод песни Efecto Mariposa - A la deriva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi
pierdo
la
razón,
también
la
vida
Я
чуть
не
потерял
рассудок,
и
жизнь
тоже
Casi
llego
a
olvidarme
de
quien
fui
alguna
vez
Я
чуть
не
забыл,
кем
был
когда-то
No
recuerdo
cuanto
llevo
en
esta
isla
Не
помню,
сколько
я
на
этом
острове
Fue
el
destino
el
que
me
trajo
hasta
aquí
sin
yo
querer
Судьба
привела
меня
сюда
против
моей
воли
Con
el
viento
a
favor,
me
adentro
en
el
mar
con
la
foto
en
la
que
siempre
me
sonríes
Попутный
ветер,
я
ухожу
в
море
с
фотографией,
на
которой
ты
всегда
мне
улыбаешься
No
he
podido
olvidarte,
mi
amor,
hoy
mi
rumbo
es
seguirte
Я
не
смог
забыть
тебя,
любовь
моя,
сегодня
мой
путь
— следовать
за
тобой
Dónde
irán,
dónde
irán,
dónde
irán
Куда
уйдут,
куда
уйдут,
куда
уйдут
Los
sueños,
tus
besos,
mi
amor,
perdidos
en
este
lugar
Мечты,
твои
поцелуи,
моя
любовь,
потерянные
в
этом
месте
Dónde
irán
los
viejos
amigos,
las
olas
del
mar,
me
ahogo
pensando
que
todos
se
irán
si
no
consigo
escapar
Куда
уйдут
старые
друзья,
морские
волны,
я
задыхаюсь
от
мысли,
что
все
уйдут,
если
мне
не
удастся
сбежать
Marco
cruces
en
la
cárcel
donde
habito
Я
отмечаю
крестиками
дни
в
тюрьме,
где
живу
Si
me
quedo
sólo
un
día
mas
yo
voy
a
enloquecer
Если
я
останусь
здесь
еще
хоть
на
день,
я
сойду
с
ума
El
silencio
que
resuena
y
no
hay
alivio
Тишина,
которая
разрывает,
и
нет
облегчения
Yo
me
entrego
a
la
deriva,
hoy
tus
alas
son
mi
fe
Я
отдаюсь
течению,
сегодня
твои
крылья
— моя
вера
Con
el
viento
a
favor,
me
adentro
en
el
mar
con
la
foto
en
la
que
siempre
me
sonríes
Попутный
ветер,
я
ухожу
в
море
с
фотографией,
на
которой
ты
всегда
мне
улыбаешься
No
he
podido
olvidarte,
mi
amor,
hoy
mi
rumbo
es
seguirte
Я
не
смог
забыть
тебя,
любовь
моя,
сегодня
мой
путь
— следовать
за
тобой
Dónde
irán,
dónde
irán,
dónde
irán
Куда
уйдут,
куда
уйдут,
куда
уйдут
Los
sueños,
tus
besos,
mi
amor,
perdidos
en
este
lugar
Мечты,
твои
поцелуи,
моя
любовь,
потерянные
в
этом
месте
Dónde
irán
los
viejos
amigos,
las
olas
del
mar,
me
ahogo
pensando
que
todos
se
irán
si
no
consigo
escapar
Куда
уйдут
старые
друзья,
морские
волны,
я
задыхаюсь
от
мысли,
что
все
уйдут,
если
мне
не
удастся
сбежать
Al
filo
del
firmamento
miro
la
estrella
polar
На
краю
небосвода
я
смотрю
на
Полярную
звезду
El
frío
cala
mis
huesos
y
no
te
puedo
olvidar
Холод
пробирает
до
костей,
и
я
не
могу
тебя
забыть
Tan
solo
me
dejo
llevar
Я
просто
позволяю
себе
плыть
по
течению
Dónde
irán,
dónde
irán,
dónde
irán
Куда
уйдут,
куда
уйдут,
куда
уйдут
Los
sueños,
tus
besos,
mi
amor,
perdidos
en
este
lugar
Мечты,
твои
поцелуи,
моя
любовь,
потерянные
в
этом
месте
Dónde
irán
los
viejos
amigos,
las
olas
del
mar,
me
ahogo
pensando
que
todos
se
irán
si
no
consigo
escapar
Куда
уйдут
старые
друзья,
морские
волны,
я
задыхаюсь
от
мысли,
что
все
уйдут,
если
мне
не
удастся
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Martin Martin, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Francisco Antonio Gomez Ridgway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.