Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quererte,
es
tan
difícil
quererte
My
darling,
it's
so
hard
to
love
you
Quererte
de
esta
manera
To
love
you
this
way
Es
que
me
muero
por
ti.
Because
I'm
dying
for
you.
Mirarte,
es
tan
bonito
mirarte
Looking
at
you,
it's
so
beautiful
to
look
at
you
Sentirte
de
esta
manera
Feeling
you
this
way
Cuando
estás
cerca
de
mí
When
you're
close
to
me
Suena
nuestra
canción
Our
song
plays
Se
detiene
el
reloj
The
clock
stops
Esta
noche
regálame
el
cielo
Tonight
give
me
the
heavens
Que
nada
de
aleje
de
mí
That
nothing
keeps
me
away
from
me
Eres
cuanto
deseo
You
are
all
that
I
desire
Amor
me
das
la
vida,
yo
me
dejo
a
tu
suerte
Love,
you
give
me
life,
I
surrender
to
your
fate
Amante
que
no
olvida,
necesito
tenerte.
Lover
who
doesn't
forget,
I
need
to
have
you.
Las
flores
se
marchitan
y
yo
no
quiero
perderte
The
flowers
wither
and
I
don't
want
to
lose
you
Y
no
hay
otra
manera
más
sincera
And
there
is
no
other
way
more
sincere
De
decir
lo
que
siento
yo
por
ti
To
say
how
I
feel
about
you
Pensarte
y
ver
tu
mirada
serena
Thinking
of
you
and
seeing
your
serene
gaze
Me
calma,
me
quita
la
pena
Calms
me,
takes
away
my
sorrows
No
sé
lo
que
haría
sin
ti
I
don't
know
what
I
would
do
without
you
Tenerte,
no
puede
ser
de
otra
manera
Having
you,
there
can
be
no
other
way
Amor
que
regresa,
que
a
veces
no
espera
A
returning
love,
that
sometimes
doesn't
wait
Tan
cerca
y
tan
lejos
de
mí
So
close
and
so
far
from
me
Suena
nuestra
canción
Our
song
plays
Se
detiene
el
reloj
The
clock
stops
Esta
noche
regálame
el
cielo
Tonight
give
me
the
heavens
Que
nada
de
aleje
de
mí
That
nothing
keeps
me
away
from
me
Eres
cuando
deseo
You
are
all
that
I
desire
Amor
me
das
la
vida,
yo
me
dejo
a
tu
suerte
Love,
you
give
me
life,
I
surrender
to
your
fate
Amante
que
no
olvida,
necesito
tenerte.
Lover
who
doesn't
forget,
I
need
to
have
you.
Las
flores
se
marchitan
y
yo
no
quiero
perderte
The
flowers
wither
and
I
don't
want
to
lose
you
Y
no
hay
otra
manera
más
sincera
And
there
is
no
other
way
more
sincere
De
decir
lo
que
siento
por
ti
To
say
how
I
feel
about
you
De
decir
lo
que
siento
por
ti
To
say
how
I
feel
about
you
Hoy
merece
la
pena
vivir
si
a
tu
lado
amanezco
Today
it's
worth
living
if
I
wake
up
by
your
side
Que
nada
me
aleje
de
ti,
eres
lo
que
más
quiero.
May
nothing
keep
me
from
you,
you're
all
I
want.
Amor
me
das
la
vida,
yo
me
dejo
a
tu
suerte
Love,
you
give
me
life,
I
surrender
to
your
fate
Amante
que
no
olvida,
necesito
tenerte.
Lover
who
doesn't
forget,
I
need
to
have
you.
Las
flores
se
marchitan
y
yo
no
quiero
perderte
The
flowers
wither
and
I
don't
want
to
lose
you
Y
no
hay
otra
manera
más
sincera
And
there
is
no
other
way
more
sincere
De
decir
lo
que
siento
por
ti
To
say
how
I
feel
about
you
De
decir
lo
que
siento
por
ti
To
say
how
I
feel
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Альбом
40:04
дата релиза
28-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.