Efecto Mariposa - Caminante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Caminante




Caminante
Путник
Tu pasado me hace daño
Твое прошлое причиняет мне боль,
Se me rompe el corazón
Разбивает мне сердце.
Y mis lágrimas saltaron este muro entre los dos sin querer
И мои слезы невольно хлынули через эту стену между нами.
Te pido perdón, amor
Прости меня, любимая.
El quererte demasiado no es pecado capital
Любить тебя слишком сильно не смертный грех.
Si te cojo de la mano no te vayas a soltar por favor
Если я возьму тебя за руку, пожалуйста, не отпускай меня.
Quiero quedarme aquí, amor
Я хочу остаться здесь, любимая.
Si ya no estás ¿cómo seguir caminando de espaldas a ti?
Если тебя больше нет, как мне продолжать идти, отвернувшись от тебя?
Si esto es amor no entiendo nada
Если это любовь, я ничего не понимаю.
Y ahora te vas dejándome así
И теперь ты уходишь, оставляя меня вот так.
¿Cómo quieres que me olvide de ti?
Как ты хочешь, чтобы я забыл тебя?
Si no estás amor no tengo nada
Если тебя нет, любимая, у меня ничего нет.
Soy nada sin ti
Я ничто без тебя.
Caminante que caminas solo hacia ningún lugar
Путник, идущий в одиночестве в никуда,
Tu camino aunque no quieras te ha debido de llevar hasta aquí
Твой путь, хочешь ты этого или нет, должен был привести тебя сюда.
Justo aquí, junto a
Прямо сюда, рядом со мной.
Dos amantes ignorantes que se rompen al tocar
Два невежественных любовника, которые разбиваются при прикосновении.
Y no sabes lo que siento, mi deseo es como el mar
И ты не знаешь, что я чувствую, мое желание подобно морю.
Pero te alejas cada día más
Но ты отдаляешься от меня с каждым днем.
Si ya no estás ¿cómo seguir caminado de espaldas a ti?
Если тебя больше нет, как мне продолжать идти, отвернувшись от тебя?
Si esto es amor no entiendo nada
Если это любовь, я ничего не понимаю.
Y ahora te vas dejándome así
И теперь ты уходишь, оставляя меня вот так.
¿Cómo quieres que me olvide de ti?
Как ты хочешь, чтобы я забыл тебя?
Si no estás amor no tengo nada
Если тебя нет, любимая, у меня ничего нет.
Soy nada sin ti
Я ничто без тебя.
Soy nada sin ti
Я ничто без тебя.
Si ya no estás ¿cómo seguir caminado de espaldas a ti?
Если тебя больше нет, как мне продолжать идти, отвернувшись от тебя?
Si esto es amor no entiendo nada
Если это любовь, я ничего не понимаю.
Y ahora te vas dejándome así
И теперь ты уходишь, оставляя меня вот так.
¿Dime cómo quieres que me olvide de ti?
Скажи, как ты хочешь, чтобы я забыл тебя?
Si no estás amor no tengo nada
Если тебя нет, любимая, у меня ничего нет.
Soy nada sin ti
Я ничто без тебя.





Авторы: Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.