Efecto Mariposa - Despertar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Despertar




Despertar
Awakening
Por alguna razón, un despertar, una necesidad
For some reason, an awakening, a need
Siento que es hoy el momento de rebobinar
I feel that today is the time to rewind
Para ganar todo aquello que me perdí
To gain everything that I missed out on
Oye la voz del corazón que no sabe callar
Hear the voice of your heart that cannot be silenced
Que su peor enemigo eres al final
That your worst enemy is you in the end
El mundo es para valientes que dijeron "sí"
The world is for the brave who said "yes"
Seamos la generación a recordar
Let's be the generation to remember
Hacer de todo algo único, reiniciar
Make everything unique, restart
Porque hoy comienza nuestra cuenta atrás
Because today our countdown begins
Actuar solo depende ti
To act is up to you
Hay que empezar a vivir
We have to start living
Y no quedarnos de brazos cruzados
And not stand idly by
Es renacer o morir
It's to be reborn or to die
Como si fuera este el último asalto
As if this were the final assault
La vida pasa volando
Life flies by
La vida pasa volando, oh-oh-oh
Life flies by, oh-oh-oh
Improvisación al caminar, hiperactividad
Improvisation when walking, hyperactivity
Echa a volar sin vértigo al aterrizar
Take flight without fear of landing
Los estereotipos no están hechos para
Stereotypes are not made for me
Seamos la generación a recordar
Let's be the generation to remember
Hacer de todo algo único, reiniciar
Make everything unique, restart
Porque hoy comienza nuestra cuenta atrás
Because today our countdown begins
Actuar solo depende ti
To act is up to you
Hay que empezar a vivir
We have to start living
Y no quedarnos de brazos cruzados
And not stand idly by
Es renacer o morir
It's to be reborn or to die
Como si fuera este el último asalto
As if this were the final assault
La vida pasa volando
Life flies by
La vida pasa volando, oh-oh-oh
Life flies by, oh-oh-oh
Somos tantos perdidos sin saber qué hacer
We are so many lost without knowing what to do
Porque a veces los sueños se dan contra la pared
Because sometimes dreams crash into the wall
Hay que empezar a vivir
We have to start living
Hay que dejarse los miedos a un lado
We have to forget our fears
Qué triste andar por ahí
How sad to walk around
Con la sensación de no haberlo intentado
With the feeling of never having tried
Hay que empezar a vivir
We have to start living
Y no quedarnos de brazos cruzados
And not stand idly by
Es renacer o morir
It's to be reborn or to die
Como si fuera este el último asalto
As if this were the final assault
La vida pasa volando
Life flies by
La vida pasa volando, oh-oh-oh
Life flies by, oh-oh-oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.