Текст и перевод песни Efecto Mariposa - La última cena
La última cena
The Last Supper
Miradas
vacías,
palabras
sin
texto
Empty
looks,
words
without
text
Romántica
cena
en
el
mismo
lugar
Romantic
dinner
in
the
same
place
La
noche
se
ríe,
los
bares
abiertos
The
night
laughs,
the
bars
open
Brindemos
por
lo
que
ya
nunca
será
Let's
toast
to
what
will
never
be
Si
pudieras
mirarme
como
hacías
ayer
If
you
could
look
at
me
like
you
did
yesterday
Quisiera
decirte
que
todo
va
bien
I
would
like
to
tell
you
that
everything
is
fine
Pero
sabes
que
no
es
cierto
But
you
know
that's
not
true
Ya
no
valen
los
intentos
Attempts
are
no
longer
valid
Si
pudiera
alcanzarte
If
I
could
reach
you
Si
tuviera
el
valor
If
I
had
the
courage
Si
pudiera
ser
lo
que
no
soy
If
I
could
be
what
I
am
not
Para
qué
vamos
a
hablar
si
está
todo
dicho
ya
Why
should
we
talk
if
everything
has
already
been
said
Es
otra
noche
mas
para
mí,
para
tí
es
una
menos
It's
another
night
for
me,
for
you
it's
one
less
Estamos
los
dos
tan
lejos
We
are
both
so
far
away
Ya
no
queda
nada
que
decir
There
is
nothing
left
to
say
Dos
extraños
en
silencio
Two
strangers
in
silence
Estamos
perdiendo
el
tiempo
We're
wasting
our
time
En
la
calle
la
fiesta,
la
noche
perfecta
In
the
street
the
party,
the
perfect
night
Miramos
lo
que
no
podemos
tocar
We
look
at
what
we
cannot
touch
En
un
mundo
aparte,
los
dos
tan
distantes
In
a
world
apart,
the
two
of
us
so
distant
La
vida
que
pasa
detrás
del
cristal
Life
that
passes
behind
the
glass
Si
pudiera
alcanzarte
If
I
could
reach
you
Si
tuviera
el
valor
If
I
had
the
courage
Si
pudiera
ser
lo
que
no
soy
If
I
could
be
what
I
am
not
Para
qué
vamos
a
hablar
si
está
todo
dicho
ya
Why
should
we
talk
if
everything
has
already
been
said
Es
otra
noche
mas
para
mí,
para
tí
es
una
menos
It's
another
night
for
me,
for
you
it's
one
less
Estamos
los
dos
tan
lejos
We
are
both
so
far
away
Ya
no
queda
nada
que
decir
There
is
nothing
left
to
say
Dos
extraños
en
silencio
Two
strangers
in
silence
Estamos
perdiendo
el
tiempo
We're
wasting
our
time
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
La
vida
se
nos
va
Life
is
passing
us
by
Queriendo
que
sea
lo
que
nunca
será
Wishing
that
it
would
be
what
it
will
never
be
Tan
sólo
para
mí
es
una
noche
mas
For
me
it's
just
another
night
Estamos
perdiendo
el
tiempo
We're
wasting
our
time
Si
dijera
que
no
hay
nada
que
decir
me
darías
la
razón
If
I
said
there
is
nothing
to
say,
you
would
agree
Ya
no
somos
nosotros,
sólo
somos
tú
y
yo
We
are
no
longer
us,
we
are
just
you
and
me
Si
pudiéramos
vivir
de
espaldas
al
dolor
If
we
could
live
with
our
backs
to
the
pain
Si
es
otra
noche
mas
para
mí,
para
tí
es
una
menos
If
it's
another
night
for
me,
for
you
it's
one
less
Estamos
los
dos
tan
lejos
We
are
both
so
far
away
Ya
no
queda
nada
que
decir
There
is
nothing
left
to
say
Dos
extraños
en
silencio
Two
strangers
in
silence
Estamos
perdiendo
el
tiempo
We're
wasting
our
time
No
hay
nada
que
decir
There
is
nothing
to
say
La
vida
se
nos
va
Life
is
passing
us
by
Queriendo
que
sea
lo
que
nunca
será
Wishing
that
it
would
be
what
it
will
never
be
Tan
sólo
para
mí
es
una
noche
mas
For
me
it's
just
another
night
Estamos
de
amor
hambrientos
We
are
hungry
for
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Martin Martin, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Francisco Antonio Gomez Ridgway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.