Efecto Mariposa - Mágico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Mágico




Mágico
Волшебно
Qué bueno sería saber perdonar
Как хорошо было бы уметь прощать,
Aunque a veces nos duela por dentro
Даже если иногда это больно внутри.
Qué bueno sería poder empezar de nuevo
Как хорошо было бы начать все заново.
Saltar al vacío, contigo volar
Прыгнуть в пустоту, лететь с тобой,
Y si caemos, no rompernos
И если упадем, не разбиться.
Y volver a vivir algún día el mejor recuerdo
И снова пережить однажды лучшее воспоминание.
Qué bueno sería dejarse llevar sin tener que pararse a pensar
Как хорошо было бы отдаться течению, не останавливаясь, чтобы подумать,
Y que de todo lo que tenemos
И чтобы из всего, что у нас есть,
No pudiera morir jamás
Никогда не умерла
El amor
Любовь.
Amor
Любовь.
Sería tan mágico, idílico
Это было бы так волшебно, идиллически,
Romántico y eléctrico
Романтично и электризующе.
Así
Вот так.
Sería la historia que todos queremos oír
Это была бы история, которую все мы хотим услышать.
Poético, insólito
Поэтично, необычно,
Sería casi ilógico
Это было бы почти нелогично
Aquí
Здесь,
En este momento que nos ha tocado vivir
В этот момент, который нам выпал.
Qué bueno sería saber olvidarme de ti
Как хорошо было бы суметь забыть тебя.
Qué bueno sería que te acordaras de
Как хорошо было бы, если бы ты помнил меня.
Y nunca rendirse al final si te dicen que no
И никогда не сдаваться в конце, если тебе говорят "нет".
Hacer lo imposible, creer lo increíble, aprender de un error
Делать невозможное, верить в невероятное, учиться на ошибках.
Qué bueno sería dejarse llevar sin tener que pararse a pensar
Как хорошо было бы отдаться течению, не останавливаясь, чтобы подумать,
Y que de todo lo que tenemos
И чтобы из всего, что у нас есть,
No pudiera morir jamás
Никогда не умерла
El amor
Любовь.
Amor
Любовь.
Sería tan mágico, idílico
Это было бы так волшебно, идиллически,
Romántico y eléctrico
Романтично и электризующе.
Así
Вот так.
Sería la historia que todos queremos oír
Это была бы история, которую все мы хотим услышать.
Poético, insólito
Поэтично, необычно,
Sería casi ilógico
Это было бы почти нелогично
Aquí
Здесь,
En este momento que nos ha tocado vivir
В этот момент, который нам выпал.
Dramático, muy trágico
Драматично, очень трагично,
Sería tan patético
Это было бы так жалко
Seguir perdiendo el tiempo que se va
Продолжать терять уходящее время.
Porque yo
Потому что я,
O al menos yo, no vivir así sin más
Или, по крайней мере, я, не умею просто так жить.
No vivir sin más
Не умею просто так жить.
Qué bueno sería soñar cuando estás despierto
Как хорошо было бы видеть сны наяву.
Sería tan mágico, idílico
Это было бы так волшебно, идиллически,
Romántico y eléctrico
Романтично и электризующе.
Así
Вот так.
Sería la historia que todos queremos oír
Это была бы история, которую все мы хотим услышать.
Poético, insólito
Поэтично, необычно,
Sería casi ilógico
Это было бы почти нелогично
Aquí
Здесь,
En este momento que nos ha tocado vivir
В этот момент, который нам выпал.





Авторы: Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Juan Jose Martin Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.