Efecto Mariposa - No Me Crees - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Efecto Mariposa - No Me Crees




No Me Crees
Ты Мне Не Веришь
No pensar si no te veo
Не могу думать, не видя тебя,
No puedo oír si no es tu voz
Не могу слышать, если это не твой голос.
Y en mi soledad, yo te escribo y te entrego
И в своем одиночестве я пишу тебе и отдаю
En cada beso el corazón
В каждом поцелуе свое сердце.
Oh-oh
О-о
Se apaga el sol en mi ventana
Солнце садится в моем окне,
Y hace tiempo que ya no de
И я давно ничего о тебе не знаю.
Dime, ¿cómo te ha ido, si también estás solo
Скажи, как у тебя дела, тоже ли ты одинок
Y si piensas en mí?
И думаешь ли обо мне?
Sigo aquí
Я все еще здесь.
En todas las palabras, mil caricias y miradas
В каждом слове, в тысяче ласк и взглядов
me dabas lo que nadie me dió
Ты давал мне то, что никто не давал
En mi vida
В моей жизни.
recuerdo me consuela, me desvela
Твои воспоминания утешают меня, лишают меня сна,
Me envenena tanto cada día
Отравляют меня каждый день.
¿Qué harías si te pierde este pobre corazón?
Что бы ты сделал, если бы это бедное сердце потеряло тебя?
Y no me crees
И ты мне не веришь,
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю, что расстояние это забвение, ты мне не веришь.
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés
Когда я говорю, что в забвении я с тобой, даже если тебя нет,
Y cada día, en cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves
И каждый день, каждый час, каждое мгновение я думаю о тебе, а ты не видишь.
No me crees...
Ты мне не веришь...
No soñar si no es contigo
Не могу мечтать, если это не с тобой,
Yo sólo quiero volverte a ver
Я просто хочу увидеть тебя снова
Y decirte al oído todo lo que te escribo en este papel
И сказать тебе на ухо все, что я пишу на этом листке.
Entiéndeme
Пойми меня.
En todas las palabras, mil caricias y miradas
В каждом слове, в тысяче ласк и взглядов
me dabas lo que nadie me dió
Ты давал мне то, что никто не давал
En mi vida
В моей жизни.
recuerdo me consuela, me desvela
Твои воспоминания утешают меня, лишают меня сна,
Me envenena tanto cada día
Отравляют меня каждый день.
¿Qué harías si te pierde este pobre corazón?
Что бы ты сделал, если бы это бедное сердце потеряло тебя?
Y no me crees
И ты мне не веришь,
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю, что расстояние это забвение, ты мне не веришь.
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés
Когда я говорю, что в забвении я с тобой, даже если тебя нет,
Y cada día, en cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves
И каждый день, каждый час, каждое мгновение я думаю о тебе, а ты не видишь.
Y no me crees
И ты мне не веришь,
Cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo
Когда я говорю, что никто не будет любить тебя так, как я.
Cuando te pido que en el olvido, no me dejes sin razón
Когда я прошу, чтобы в забвении ты не оставлял меня без причины.
Entretenerme en el recuerdo es el remedio que me queda de amor
Утешаться воспоминаниями вот лекарство, которое осталось мне от твоей любви.
Y si me entrego a sincera
И если я искренне отдаюсь тебе
Y te abro el corazón
И открываю тебе свое сердце,
Espero que no me devuelvas un adiós
Надеюсь, ты не ответишь мне прощанием.
Y no me crees
И ты мне не веришь,
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю, что расстояние это забвение, ты мне не веришь.
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés
Когда я говорю, что в забвении я с тобой, даже если тебя нет,
Y cada día, en cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves
И каждый день, каждый час, каждое мгновение я думаю о тебе, а ты не видишь.
Y no me crees
И ты мне не веришь,
Cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo
Когда я говорю, что никто не будет любить тебя так, как я.
Cuando te pido que en el olvido, no me dejes sin razón
Когда я прошу, чтобы в забвении ты не оставлял меня без причины.
Entretenerme en el recuerdo es el remedio que me queda de amor
Утешаться воспоминаниями вот лекарство, которое осталось мне от твоей любви.
No me crees
Ты мне не веришь.





Авторы: Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.