Efecto Mariposa - Nunca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Nunca




Nunca
Never
Tiembla el mundo bajo el suelo
The world trembles beneath my feet
Treinta grados en enero
Thirty degrees in January
Y no queremos ver que algo va mal
And we refuse to see that something's wrong
Sin consuelo miro al cielo Atravesado por el vuelo de aviones que se alejan, ¿dónde irán?
Without solace, I gaze at the sky Pierced by the flight of planes that fly away, where are they headed?
Madrid, Nepal o Nueva York, da igual tu fe tu condición
Madrid, Nepal, or New York, your faith and status matter not
Si somos tu y yo lo mismo
For you and I are one and the same
Por los que aún no han venido hoy podría ser distinto
For those who have yet to come, today could be different
Porque nunca volveremos a vivir este momento
Because we will never experience this moment again
Nunca
Never
Hemos mirado alrededor y estamos ciegos
We have looked around and we are blind
Nunca
Never
Hemos creído en el amor, quizás sea tarde, no lo
We have believed in love, perhaps it's too late, I don't know
No pido mucho, lo normal, vivir sin miedo y poco más
I don't ask for much, just the ordinary, to live without fear and little else
Nos hace tanta falta sonreir!
We need to smile more!
Hablar de más, hablar y hablar
To talk excessively, to talk and talk
No hacemnos nada por cambiar
We do nothing to change
El mundo grata y nadie quiere oir
The world screams and no one wants to hear
Paris, Moscú o El Salvador da igual tu fe tu condición
Paris, Moscow, or El Salvador, your faith and status matter not
Si somos tu y yo lo mismo
For you and I are one and the same
Por los que aún no han venido hoy podría ser distinto
For those who have yet to come, today could be different
Porque nunca volveremos a vivir este momento
Because we will never experience this moment again
Nunca
Never
Hemos mirado alrededor y estamos ciegos
We have looked around and we are blind
Nunca
Never
Hemos creído en el amor, quizás sea tarde, no lo
We have believed in love, perhaps it's too late, I don't know
Lo hermoso que sería preguntar ¿qué día es hoy? y escuchar: hoy es el día en el que todo va a cambiar alrededor
How wonderful it would be to ask, "what day is today?" and hear: "today is the day when everything around us will change"
Por los que aún no han llegado, alcemos los brazos, unamos las manos, abramos lo ojos que estaban cerrados, gritemos bien alto ya nunca digamos:
For those who have yet to arrive, let us raise our arms, join hands, open our eyes that were closed, and shout aloud, let us never say:
Nunca
Never
Nunca hemos creído en el amor
We have never believed in love
Nunca volveremos a vivir este momento
We will never experience this moment again
Nunca
Never
Hemos mirado alrededor y estamos ciegos
We have looked around and we are blind
Nunca
Never
Hemos creído en el amor, quizás sea tarde, no lo
We have believed in love, perhaps it's too late, I don't know
Nunca volveremos a vivir este momento
We will never experience this moment again
Nunca
Never
Hemos mirado alrededor y estamos ciegos
We have looked around and we are blind
Nunca
Never
Hemos creído en el amor, quizás sea tarde, no lo
We have believed in love, perhaps it's too late, I don't know





Авторы: Juan Jose Martin Martin, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Francisco Antonio Gomez Ridgway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.