Efecto Mariposa - Porqué - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Porqué




Porqué
Why
¿Porque tenemos que mentir?
Why do we have to lie?
¿Porque tenemos que vivir?
Why do we have to live
Confundidos todo el tiempo
Confused all the time
Cuando lo que importa es el momento
When what matters is the moment
No lo
I don't know
¿Porque tenemos que fingir
Why do we have to pretend
Si nos delata el corazón?
If our hearts betray us?
No sabemos que decir
We don't know what to say
Ni cómo ser sinceros hoy
Nor how to be sincere today
Y no lo entiendo
And I don't understand it
¿Porque no dar un paso más
Why not take one more step
Y no volver la vista atrás?
And not look back?
Decirnos toda la verdad
Tell each other the whole truth
Cuando yo de nada me arrepiento
When I regret nothing
Es así
It's like that
¿Porque tenemos que vivir en esta soledad?
Why do we have to live in this loneliness?
El tiempo pasa y no se detendrá por ti
Time passes and it won't stop for you
Ni por
Nor for me
¿Por qué tenemos que dudar?
Why do we have to doubt?
¿Por qué volver a tropezar?
Why stumble again?
Siento que esta gravedad
I feel that this gravity
Nos ata juntos en espacio y tiempo
Binds us together in space and time
Y ahora yo estoy aquí
And now I am here
¿Porque queremos olvidar?
Why do we want to forget?
¿Qué callar y renunciar?
To silence and give up?
A todo cuanto hoy aquí tenemos
To everything we have here today
Si yo sigo aquí
If I'm still here
No puedo imaginar un mundo así
I can't imagine a world like this
Sin soluciones
Without solutions
Me cuesta respirar este aire frío
I find it hard to breathe this cold air
Como brisa de mar
Like a sea breeze
No puedo
I can't
No pretendo convencerte
I don't intend to convince you
Y me duele escucharte decir
And it hurts to hear you say
Que no encuentras tu sitio en este lugar
That you don't find your place in this place
Y yo tampoco
And neither do I
No sé, no sé, no no
I don't know, I don't know, no no
Solo si es el momento de decir adiós
Only if it's time to say goodbye
¿Porque tenemos que dudar?
Why do we have to doubt?
¿Porque volver a tropezar?
Why stumble again?
Siento que esta gravedad
I feel that this gravity
Nos ata juntos en espacio y tiempo
Binds us together in space and time
Y ahora yo estoy aquí
And now I am here
¿Porque queremos olvidar?
Why do we want to forget?
¿Qué callar y renunciar?
To silence and give up?
A todo cuanto hoy aquí tenemos
To everything we have here today
Si yo sigo aquí
If I'm still here
¿Porque tenemos que dudar?
Why do we have to doubt?
¿Porque volver a tropezar?
Why stumble again?
Siento que esta gravedad
I feel that this gravity
Nos ata juntos en espacio y tiempo
Binds us together in space and time
Y ahora yo estoy aquí
And now I am here
¿Porque queremos olvidar?
Why do we want to forget?
¿Qué callar y renunciar?
To silence and give up?
A todo cuanto hoy aquí tenemos
To everything we have here today
Si yo sigo aquí
If I'm still here
Yo sigo aquí
I'm still here
No, no
No, no
¿Porque tenemos que dudar?
Why do we have to doubt?
¿Porque volver a tropezar?
Why stumble again?
Siento que esta gravedad
I feel that this gravity
Nos ata juntos en espacio y tiempo
Binds us together in space and time
Y ahora yo estoy aquí
And now I am here
¿Porque queremos olvidar?
Why do we want to forget?
¿Qué callar y renunciar?
To silence and give up?
A todo cuanto hoy aquí tenemos
To everything we have here today
Si yo sigo aquí
If I'm still here
¿Porque tenemos que dudar?
Why do we have to doubt?
¿Porque volver a tropezar?
Why stumble again?
Siento que esta gravedad
I feel that this gravity
Nos ata juntos en espacio y tiempo
Binds us together in space and time
Y ahora yo estoy aquí
And now I am here
¿Porque queremos olvidar?
Why do we want to forget?
¿Porque callar y renunciar?
Why silence and give up?
A todo cuanto hoy aquí tenemos
To everything we have here today
Si yo sigo aquí
If I'm still here
Yo sigo aquí
I'm still here





Авторы: Francisco Antonio Gomez Ridgway, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.