Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Sara (Live Fuengirola 2007)
Sara (Live Fuengirola 2007)
Сара (Концерт в Фуенхироле, 2007)
Dulce
encuentro
Милая
встреча
Coincidiendo
espacio
y
tiempo
Пересечение
пространства
и
времени
Ahí
estabas
tú
Там
была
ты
Entre
la
gente
Среди
людей
Alguien
diferente,
que
observa
y
siente
Такая
особенная,
наблюдающая
и
чувствующая
Ahí
estabas
tú
Там
была
ты
Con
recuerdos,
con
tus
sueños,
con
lo
puesto
Со
своими
воспоминаниями,
мечтами
и
самым
необходимым
Ahí
estabas
tú
Там
была
ты
Te
resbalan
las
palabras
que
no
dicen,
sólo
dañan
Тебе
безразличны
слова,
которые
не
говорят,
а
только
ранят
Qué
bien
lo
sabes
tú
Как
хорошо
ты
это
знаешь
No
hay
consuelo
entre
la
gente
cuando
todos
siguen
la
corriente
Нет
утешения
среди
людей,
когда
все
следуют
потоку
Todos
miramos
al
suelo
en
un
mundo
tan
indiferente
Все
мы
смотрим
в
землю
в
таком
безразличном
мире
Qué
sola
estás
contigo
Как
же
ты
одинока
с
собой
En
tu
mundo
brilla
el
sol
В
твоём
мире
светит
солнце
En
tu
jardín
de
la
ilusión
caben
todas
esas
flores
raras
В
твоём
саду
иллюзий
умещаются
все
эти
необычные
цветы
Todo
está
en
el
corazón
Всё
в
сердце
Nada
es
más
que
nada
Ничто
не
важно
Nada
apagaría
tu
mirada
Ничто
не
затмит
твоих
глаз
Y
en
tu
ficción...
qué
sola
estás
contigo
И
в
твоей
выдумке...
как
же
ты
одинока
с
собой
Cenicienta
sonrojada
Смущённая
Золушка
Dulce
sonrisa
mellada
Милая
улыбка
с
щербинкой
Ahí
estabas
tú
Там
была
ты
Pobre
Sara,
abandonada
Бедная
Сара,
всеми
покинутая
Otros
todo
y
tú
sin
nada
Всем
всё,
а
тебе
ничего
Qué
bien
lo
sabes
tú
Как
хорошо
ты
это
знаешь
No
hay
consuelo
entre
la
gente
cuando
todos
siguen
la
corriente
Нет
утешения
среди
людей,
когда
все
следуют
потоку
Todos
miramos
al
suelo
en
un
mundo
tan
indiferente
Все
мы
смотрим
в
землю
в
таком
безразличном
мире
Qué
sola
estás
contigo
Как
же
ты
одинока
с
собой
En
tu
mundo
brilla
el
sol
В
твоём
мире
светит
солнце
En
tu
jardín
de
la
ilusión
caben
todas
esas
flores
raras
В
твоём
саду
иллюзий
умещаются
все
эти
необычные
цветы
Todo
está
en
el
corazón
Всё
в
сердце
Nada
es
más
que
nada
Ничто
не
важно
Nada
apagaría
tu
mirada
Ничто
не
затмит
твоих
глаз
Y
en
tu
ficción...
qué
sola
estás
contigo
И
в
твоей
выдумке...
как
же
ты
одинока
с
собой
En
tu
mundo
brilla
el
sol
В
твоём
мире
светит
солнце
En
tu
jardín
de
la
ilusión
caben
todas
esas
flores
raras
В
твоём
саду
иллюзий
умещаются
все
эти
необычные
цветы
Todo
está
en
el
corazón
Всё
в
сердце
Nada
es
más
que
nada
Ничто
не
важно
Nada
apagaría
tu
mirada
Ничто
не
затмит
твоих
глаз
Y
en
tu
ficción...
qué
sola
estás
contigo
И
в
твоей
выдумке...
как
же
ты
одинока
с
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.