Текст и перевод песни Efecto Mariposa - Si tu quisieras (Live Fuengirola 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu quisieras (Live Fuengirola 2007)
If You Wanted (Live Fuengirola 2007)
Me
siento
a
tu
vera,
y
siento
que
vuela
Sitting
next
to
you,
I
feel
it
flying
Lo
siento
de
verás.
I
really
feel
it.
Ahora
tenerte
de
cerca
me
he
dado
cuenta
que
te
he
perdido,
Now
having
you
near
me
I've
realized
that
I've
lost
you,
Que
ya
no
cuentas
conmigo.
That
you
don't
count
on
me
anymore.
Que
todo
te
sabe
mal,
Everything
tastes
bad
for
you
Que
no
te
lo
crees,
You
don't
believe
it
Que
es
más
de
lo
mismo.
It's
more
of
the
same.
Hoy
daría
lo
que
fuera
por
tenerte
a
mi
lado
Today
I'd
give
anything
to
have
you
by
my
side
Por
seguirte
siempre
si
tú
quisieras.
To
always
follow
you
if
you
wanted.
Tengo
razones
ya
de
sobra
para
andarme
con
historias
I
have
reasons
enough
to
leave
with
stories
Es
que
te
quiero
y
quiero
estar
contigo,
It's
that
I
love
you
and
I
want
to
be
with
you.
Siento
que
nada
más
me
importa
I
feel
that
nothing
else
matters
Que
me
importas
más
que
nada,
That
you
matter
more
than
anything,
El
camino
que
sigo
empieza
y
acaba...
The
road
I'm
on
starts
and
ends...
Si
en
tus
ojos
yo
me
miro
If
I
look
into
your
eyes
Si
las
palabras
de
tu
boca,
adivino...
If
I
guess
the
words
from
your
mouth...
¿Por
qué
no
estar
contigo?
Why
can't
I
be
with
you?
Siento
sentirme
tu
amigo,
I
feel
like
I'm
your
friend
Quiero
dejarlo
estar
me
duele
pensar
lo
que
pudo
haber
sido
.
I
want
to
let
it
go;
it
hurts
to
think
what
could
have
been.
Hoy
daría
lo
que
fuera
por
tenerte
a
mi
lado
Today
I'd
give
anything
to
have
you
by
my
side
Por
seguirte
siempre
si
tú
quisieras.
To
always
follow
you
if
you
wanted.
Tengo
razones
ya
de
sobra
para
andarme
con
historias
I
have
reasons
enough
to
leave
with
stories
Es
que
te
quiero
y
quiero
estar
contigo,
It's
that
I
love
you
and
I
want
to
be
with
you.
Siento
que
nada
más
me
importa
I
feel
that
nothing
else
matters
Que
me
importas
más
que
nada,
That
you
matter
more
than
anything,
El
camino
que
sigo
empieza
y
acaba...
The
road
I'm
on
starts
and
ends...
Cuantas
cosas
en
mi
vida
cambiaría
How
many
things
in
my
life
would
I
change
Cuanto
mal
que
te
ahorraria
How
much
wrong
I
would
save
you
Si
pudiera
amor.
If
I
could,
my
love.
Loco
de
atar...
por
ti...
Crazy
about...
you...
Si
tú
quisieras...
If
you
wanted...
Si
tú
quisieras...
If
you
wanted...
Tengo
razones
ya
de
sobra
para
andarme
con
historias
I
have
reasons
enough
to
leave
with
stories
Es
que
te
quiero
y
quiero
estar
contigo,
It's
that
I
love
you
and
I
want
to
be
with
you.
Siento
que
nada
más
me
importa
I
feel
that
nothing
else
matters
Que
me
importas
más
que
nada,
That
you
matter
more
than
anything,
El
camino
que
sigo
empieza
y
acaba...
The
road
I'm
on
starts
and
ends...
...contigo...
...with
you...
Si
tú
quisieras...
If
you
wanted...
Si
tú
quisieras...
If
you
wanted...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.