Текст и перевод песни Efecto Pasillo - Así es la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así es la vida
Так устроена жизнь
Unos
que
van
y
otros
que
vienen
Одни
уходят,
другие
приходят,
Y
la
vida
con
paso
firme,
no
se
detiene
А
жизнь
твердым
шагом
идет,
не
останавливается.
Unos
que
van
y
otros
que
vienen
Одни
уходят,
другие
приходят,
Te
regalo
mi
camino
Я
дарю
тебе
свой
путь,
Si
no
paras
de
quererme
Если
ты
не
перестанешь
любить
меня.
Apareciste
una
mañana
sin
avisar
Ты
появилась
однажды
утром,
не
предупредив,
Con
tu
carita
de
dormida
Со
своим
сонным
личиком
Y
tantas
ganas
de
soñar
И
таким
желанием
мечтать.
Te
comiste
cada
beso
mío
Ты
съела
каждый
мой
поцелуй,
Sin
rechistar
Не
возражая.
Cuando
sobran
las
palabras
Когда
слов
слишком
много,
El
silencio
es
tu
verdad
Молчание
— твоя
правда.
Así
es
la
vida
Так
устроена
жизнь,
Así
es
la
cosa
Вот
так
все
и
есть,
Amarga
y
dulce,
maravillosa
Горькая
и
сладкая,
чудесная.
Así
es
la
vida
Так
устроена
жизнь,
Así
son
las
cosas
Вот
так
все
и
обстоит,
Un
día
te
ríes
y
otro
día
lloras
Один
день
ты
смеешься,
а
на
другой
плачешь.
Si
hay
vida,
hay
que
vivirla
hoy
Если
есть
жизнь,
нужно
жить
ею
сегодня,
Con
lo
que
traiga
la
marea
С
тем,
что
принесет
волна,
Con
lo
que
pida
el
corazón
С
тем,
что
попросит
сердце.
Hay
vida,
es
una
bendición
Есть
жизнь,
это
благословение,
Hay
que
vestirla
cada
día
Нужно
одевать
ее
каждый
день
Con
la
mejor
de
las
sonrisas
В
лучшую
из
улыбок
Lo
decidiste
aquella
noche
Ты
решила
это
той
ночью,
Te
vi
marchar
Я
видел,
как
ты
уходишь,
Con
tu
disfraz
de
mariposa
В
своем
костюме
бабочки
Y
tantas
ganas
de
volar
И
с
таким
желанием
летать.
Encendiste
los
recuerdos
míos
Ты
зажгла
мои
воспоминания,
Sin
preguntar
Не
спрашивая.
Cuando
faltan
tus
palabras
Когда
не
хватает
твоих
слов,
El
silencio
es
mi
verdad
Молчание
— моя
правда.
Así
es
la
vida
Так
устроена
жизнь,
Así
es
la
cosa
Вот
так
все
и
есть,
Amarga
y
dulce,
maravillosa
Горькая
и
сладкая,
чудесная.
Si
hay
vida,
hay
que
vivirla
hoy
Если
есть
жизнь,
нужно
жить
ею
сегодня,
Con
lo
que
traiga
la
marea
С
тем,
что
принесет
волна,
Con
lo
que
pida
el
corazón
С
тем,
что
попросит
сердце.
Hay
vida,
es
una
bendición
Есть
жизнь,
это
благословение,
Hay
que
vestirla
cada
día
Нужно
одевать
ее
каждый
день
Con
la
mejor
de
las
sonrisas
В
лучшую
из
улыбок.
Vamos
mi
niño
Пойдем,
малышка,
Llévame
al
Caribe
Отвези
меня
на
Карибы.
Así
que
el
único
momento
Ведь
единственный
момент,
Que
yo
vivo
es
el
presente
Которым
я
живу,
— это
настоящее.
Mi
madre
me
hizo
amigo
Моя
мама
научила
меня
ценить
De
los
abrazos
de
mi
gente
Объятия
моих
близких.
O
ese
por
amor
Или
ради
любви
Borrar
los
miedos
de
la
mente
Стереть
страхи
из
разума.
Así
es
que
te
quiero
yo
Вот
так
я
люблю
тебя,
A
mi
lado
para
siempre
Рядом
со
мной
навсегда.
Así
es
la
vida
Так
устроена
жизнь,
Así
es
la
cosa
Вот
так
все
и
есть,
Amarga
y
dulce,
maravillosa
Горькая
и
сладкая,
чудесная.
Si
hay
vida,
hay
que
vivirla
hoy
Если
есть
жизнь,
нужно
жить
ею
сегодня,
Con
lo
que
traiga
la
marea
С
тем,
что
принесет
волна,
Con
lo
que
pida
el
corazón
С
тем,
что
попросит
сердце.
Si
hay
vida,
es
una
bendición
Если
есть
жизнь,
это
благословение,
Hay
que
vestirla
cada
día
Нужно
одевать
ее
каждый
день
Con
lo
mejor
del
amor
В
лучшее
из
любви.
Hay
vida,
hay
que
vivirla
hoy
Если
есть
жизнь,
нужно
жить
ею
сегодня,
Con
lo
que
traiga
la
marea
С
тем,
что
принесет
волна,
Con
lo
que
pida
el
corazón
С
тем,
что
попросит
сердце.
Hay
vida,
es
una
bendición
Есть
жизнь,
это
благословение,
Hay
que
vestirla
cada
día
Нужно
одевать
ее
каждый
день
Con
la
mejor
de
las
sonrisas
В
лучшую
из
улыбок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Ivan Torres Trujillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.