Efecto Pasillo feat. Georgina - Cerca de ti (feat. Georgina) - перевод текста песни на немецкий

Cerca de ti (feat. Georgina) - Georgina , Efecto Pasillo перевод на немецкий




Cerca de ti (feat. Georgina)
Nah bei dir (feat. Georgina)
Oh, yeah
Oh, yeah
Y llegaron los pasillo' con G-G-A
Und es kamen die Pasillos mit G-G-A
La vida tiene esa cosa del azar
Das Leben hat diese Laune des Zufalls
Unos que quieren marcharse y otros no pueden llegar
Manche wollen gehen, andere können nicht ankommen
Así chocaste con mi caminar
So pralltest du auf meinen Weg
Tropecé con tu mirada de cristal
Ich stolperte über deinen kristallenen Blick
Y la vida tiene esas cosas que inventar
Und das Leben hat diese erfundenen Dinge
Me convierto en tu todo
Ich werde dein Ein und Alles
pretendes flotar
Du versuchst zu schweben
Y así funciona,
Und so funktioniert's, ja
Esa casualidad
Dieser Zufall
A ratitos despierto, sin dejar de soñar
Manchmal wach ich auf, ohne aufzuhören zu träumen
Así funciona,
So funktioniert's, ja
Te quisiste quedar
Du wolltest bleiben
A probar ese fruto prohibido, nuestra felicidad
Um die verbotene Frucht zu kosten, unser Glück
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que el mundo se desplome
Mag die Welt einstürzen
Que el universo explote pero
Mag das Universum explodieren, aber
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que nada nos importe, que los vientos nos azoten
Dass nichts uns kümmert, dass Winde uns peitschen
Siempre contigo, la vida tiene esas cosas del amor
Immer mit dir, das Leben hat diese Liebesdinge
Todos se quieren así
Alle lieben sich so
Nosotros solos los dos
Wir beide allein
Y así funciona,
Und so funktioniert's, ja
Te quisiste quedar
Du wolltest bleiben
A probar ese fruto prohibido, nuestra felicidad
Um die verbotene Frucht zu kosten, unser Glück
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que el mundo se desplome
Mag die Welt einstürzen
Que el universo explote pero
Mag das Universum explodieren, aber
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que nada y todo cambie
Dass nichts und alles sich wandelt
Que un meteorito nos aplaste
Dass ein Meteorit uns zermalmt
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que nada nos importe, que los vientos nos azoten
Dass nichts uns kümmert, dass Winde uns peitschen
Siempre contigo (oh, yeah)
Immer mit dir (oh, yeah)
Y así funciona,
Und so funktioniert's, ja
Esta casualidad
Dieser Zufall
Así te quisiste quedar
So wolltest du bleiben
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que el mundo se desplome
Mag die Welt einstürzen
Que el universo explote pero
Mag das Universum explodieren, aber
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que arda y todo cambie
Dass alles brennt und sich wandelt
Que un meteorito nos aplaste
Dass ein Meteorit uns zermalmt
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que nada y todo pase
Dass nichts und alles geschieht
Se inunde el cielo pero siempre
Mag der Himmel überfluten, aber immer
Cerca de ti, cerca de ti
Nah bei dir, nah bei dir
Que nada nos importe, que los vientos nos azoten
Dass nichts uns kümmert, dass Winde uns peitschen
Siempre contigo, la vida tiene esas cosa del amor
Immer mit dir, das Leben hat diese Liebesdinge
Auh-ouh-yey (Ja, ja, ja, ja)
Auh-ouh-yey (Ha, ha, ha, ha)





Авторы: Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Arturo Sosa Betancort, Jose Luis Latorre Jimenez, Ivan Torres Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.