Efecto Pasillo - Cerca de ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Efecto Pasillo - Cerca de ti




Cerca de ti
Close to You
La vida tiene esa cosa del azar
Life sometimes works in mysterious ways
Unos que quieren marcharse
Some want to leave
Otros no pueden llegar
Others can't make it through
Y así chocaste con mi caminar
And that's how you stumbled into my path
Tropecé con tu mirada de cristal
I got lost in your crystal-clear gaze
La vida tiene esa cosa de inventar
Life sometimes creates incredible things
Me convierto en tu todo
I become your everything
pretendes flotar
You aspire to soar
Así funciona
That's how it works, you see
Esa casualidad
This coincidence
A ratitos despierto sin dejar de soñar
Sometimes, I wake up still dreaming
Así funciona sí,
That's how it works, indeed,
Te quisiste quedar
You decided to stay
A probar ese fruto prohibido
To taste this forbidden fruit
Nuestra felicidad.
Our happiness.
Cerca de ti,
Close to you,
Cerca de ti,
Close to you,
Que el mundo se desplome,
Let the world crumble,
Que el universo explote pero
Let the universe explode, but
Cerca de ti,
Close to you,
Cerca de ti,
Close to you,
Que nada nos importe
Let nothing matter to us
Que los vientos nos azoten
Let the wind beat down on us
Siempre contigo
Always with you
La vida tiene esas cosas del amor
Life sometimes finds its way in love
Todos se quieren así
Everyone wants to be this way
Nosotros solos los dos
Just the two of us
Así funciona
That's how it works, you see
Te quisiste quedar
You decided to stay
A probar ese fruto prohibido
To taste this forbidden fruit
Nuestra felicidad.
Our happiness.
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Cerca de ti,
Close to you,
Que el mundo se desplome,
Let the world crumble,
Que el universo explote pero
Let the universe explode, but
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Cerca de ti,
Close to you,
Que arda todo y cambie
Let everything burn and change
Que un meteorito nos aplaste
Let a meteor crush us
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Cerca de ti
Close to you
Que nada nos importe
Let nothing matter to us
Que los vientos nos azoten
Let the wind beat down on us
Siempre contigo...
Always with you...
Y así funciona
And that's how it works, indeed
Esta casualidad
This coincidence
Así... Tú...
That's how... You...
Te quisiste quedar
You decided to stay
Cerca de ti,
Close to you,
Cerca de ti,
Close to you,
Que el mundo se desplome,
Let the world crumble,
Que el universo explote pero
Let the universe explode, but
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Que arda todo y cambie
Let everything burn and change
Que un meteorito nos aplaste
Let a meteor crush us
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Cerca de ti (cerca de ti)
Close to you (close to you)
Que nada y todo pase
Let nothing and everything happen
Se inunde el cielo
Let the skies flood
Pero siempre
But always
Cerca de ti, (cerca de ti)
Close to you, (close to you)
Cerca de ti
Close to you
Que nada nos importe
Let nothing matter to us
Que los vientos nos azoten
Let the wind beat down on us
Siempre contigo...
Always with you...
La vida tiene esa cosa del azaaaar.
Life sometimes works in mysterious waaaays.





Авторы: Arturo Sosa Betancort, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.