Текст и перевод песни Efecto Pasillo - Dónde, cuándo y cómo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde, cuándo y cómo
Где, когда и как
Hey,
man,
¿cómo
estás?
Эй,
красотка,
как
дела?
Un
poco
de
party
y
algo
más,
¿no?
Немного
вечеринки
и
чего-то
еще,
не
так
ли?
Ponemos
combustible,
musiquita
y
luego
a
vacilar
Заправимся,
включим
музыку
и
начнем
отрываться
Sin
rumbo,
sin
destino,
seremos
dueños
del
camino
Без
цели,
без
назначения,
мы
будем
хозяевами
дороги
No
falta
nadie,
hoy
somos
explosivos
Все
в
сборе,
сегодня
мы
взрывоопасны
¿Dónde
vamos?
Dame
pistas
Куда
мы
едем?
Дай
подсказку
Humo,
coches,
autopista
Дым,
машины,
автострада
Acelera,
písale.
Acelera
Жми
на
газ,
дави
педаль.
Жми
на
газ
Que
el
viento
nos
dará
razones
Ветер
подскажет
нам,
что
делать
Hoy
no
quiero
pensar
Сегодня
я
не
хочу
думать
Busquemos
emociones
Давай
искать
острые
ощущения
Pasó
entre
tú
y
yo
Это
случилось
между
нами
No
me
preguntes
cómo
Не
спрашивай
меня
как
Todo
el
mundo
baila
Все
танцуют
La
vida
nace
al
anochecer
Жизнь
рождается
с
наступлением
ночи
¡Eh!
La
radio
a
tope
y
sube
los
subgraves
Эй!
Радио
на
полную
и
добавь
басов
Que
se
note
bien
boom
y
ese
zuum
Чтобы
чувствовался
этот
бум
и
зум
Haz
que
mi
cabeza
explote
Взорви
мою
голову
Que
tú
lo
sabes
hacer
y
yo
lo
quiero
tener
Ты
знаешь,
как
это
сделать,
а
я
хочу
это
получить
Rompamos
el
horizonte
Давайте
разорвем
горизонт
¿Dónde
vamos?
Dame
pistas
Куда
мы
едем?
Дай
подсказку
Humo,
coches,
autopista
Дым,
машины,
автострада
Acelera,
písale.
Acelera
Жми
на
газ,
дави
педаль.
Жми
на
газ
Que
el
viento
nos
dará
razones
Ветер
подскажет
нам,
что
делать
Hoy
no
quiero
pensar
Сегодня
я
не
хочу
думать
Busquemos
sensaciones
Давай
искать
ощущения
Pasó
entre
tú
y
yo
Это
случилось
между
нами
No
me
preguntes
cómo
Не
спрашивай
меня
как
Todo
el
mundo
baila
Все
танцуют
La
vida
nace
al
anochecer
Жизнь
рождается
с
наступлением
ночи
Todo
el
mundo
grita
y
nadie
sabe
qué
va
a
suceder
Все
кричат,
и
никто
не
знает,
что
произойдет
Milán,
París.
Je
t'aime.
Berlín
Милан,
Париж.
Je
t'aime.
Берлин
Hong
Kong,
Tokio.
Tú
y
yo
solos
Гонконг,
Токио.
Только
ты
и
я
Hablo
todos
los
idiomas
Я
говорю
на
всех
языках
Amo
a
todas
las
personas
Я
люблю
всех
людей
Hoy
quiero
escribir
mi
historia
con
la
pluma
de
la
gloria
Сегодня
я
хочу
написать
свою
историю
пером
славы
Pasó
entre
tú
y
yo
Это
случилось
между
нами
No
me
preguntes
cómo
llegó
donde
llegó
Не
спрашивай
меня,
как
это
произошло
No
me
preguntes
cómo
Не
спрашивай
меня
как
Todo
el
mundo
baila
Все
танцуют
La
vida
nace
al
anochecer
Жизнь
рождается
с
наступлением
ночи
Todo
el
mundo
grita
y
nadie
sabe
qué
va
a
suceder
Все
кричат,
и
никто
не
знает,
что
произойдет
Di
dónde,
cuándo
y
cómo
Скажи
где,
когда
и
как
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Sosa Betancort, Nauzet Rodriguez Barreto, Javier Ramon Moreno Cansino, Ivan Torres Trujillo, Jose Luis Latorre Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.