Efecto Pasillo - La vida pirata - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Efecto Pasillo - La vida pirata




La vida pirata
The Pirate Life
No, no digas que no
No, don't say no
Con una poquita de sal y limón
With a little bit of salt and lime
Tu y yo sabemos mejor
You and I know better
Con el mar besándonos
With the sea kissing us
Dime por que ya no quiere' que te cante
Tell me why you don't want me to sing to you anymore
Sabes nunca pretendí abandonarte
You know I never intended to leave you
Perdonar es un arte y mimarte
Forgiving is an art, and pampering you is too
Yo quiero contigo de nuevo encontrarme
I want to find myself with you again
De la vida los errores forman parte
Mistakes are part of life
Mira ser un ser humano es lo que tiene
Look, being human is what it is
Las heridas que son del pasado se curan de frente mirando al presente
The wounds of the past are healed by facing the present
Si hay amor nada importa
If there's love, nothing else matters
No hay barrera que no se rompa
There's no barrier that can't be broken
Cuando hay amor no hay fronteras
When there's love, there are no borders
Tu serás mi única bandera
You will be my only flag
No, no digas que no
No, don't say no
Con una poquita de sal y limón
With a little bit of salt and lime
Tu y yo sabemos mejor
You and I know better
Con el mar besándonos
With the sea kissing us
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Let all our sorrows start singing
Y que bailen todos los problemas
And let all the problems dance
No, no digas que no
No, don't say no
La vida pirata
The pirate life
La vida es mejor
Life is better
Yo te cambio mi guitarra por tu espejo
I'll trade you my guitar for your mirror
Tu no temas cuidare de tu reflejo
Don't be afraid, I'll take care of your reflection
Cuando quieras pasar yo te espero
Whenever you want to come over, I'll be waiting
Jugando a quitarle minutos al tiempo
Playing at stealing minutes from time
Que bonito revivir nuestros recuerdos
How beautiful it is to relive our memories
Celebremos que seguimos siendo niños
Let's celebrate that we're still children
Aun conservo firmado aquel pacto secreto de sueños pendientes contigo
I still keep that secret pact of pending dreams with you
Si hay amor nada importa
If there's love, nothing else matters
No hay barrera que no se rompa
There's no barrier that can't be broken
Cuando hay amor no hay fronteras
When there's love, there are no borders
Tu serás mi única bandera
You will be my only flag
No, no digas que no
No, don't say no
Con una poquita de sal y limón
With a little bit of salt and lime
Tu y yo sabemos mejor
You and I know better
Con el mar besándonos
With the sea kissing us
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Let all our sorrows start singing
Y que bailen todos los problemas
And let all the problems dance
No, no digas que no
No, don't say no
La vida pirata
The pirate life
La vida es mejor
Life is better
La vida es mejor
Life is better
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Let all our sorrows start singing
Dime por que ya no quiere' que te cante
Tell me why you don't want me to sing to you anymore
Sabes nunca pretendí abandonarte
You know I never intended to leave you
Lo sabes muy bien
You know it very well
No, no digas que no
No, don't say no
Con una poquita de sal y limón
With a little bit of salt and lime
Tu y yo sabemos mejor
You and I know better
Con el mar besándonos
With the sea kissing us
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Let all our sorrows start singing
Y que bailen todos los problemas
And let all the problems dance
No, no digas que no
No, don't say no
La vida pirata
The pirate life
No, no digas que no
No, don't say no
Con una poquita de sal y limón
With a little bit of salt and lime
Tu y yo sabemos mejor
You and I know better
Con el mar besándonos
With the sea kissing us
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Let all our sorrows start singing
Y que bailen todos los problemas
And let all the problems dance
No, no digas que no
No, don't say no
La vida pirata
The pirate life
La vida pirata
The pirate life
La vida pirata
The pirate life
La vida es mejor
Life is better
(Y con una botella de ron)
(And with a bottle of rum)





Авторы: JOSE LUIS LATORRE JIMENEZ, ARTURO SOSA BETANCORT, NAUZET RODRIGUEZ BARRETO, JAVIER RAMON MORENO CANSINO, IVAN TORRES TRUJILLO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.