Текст и перевод песни Efecto Pasillo - Mentira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
tu
quien
va
diciendo
por
ahí
que
yo
me
eh
vuelto
loco
Это
ты
говоришь
всем
вокруг,
что
я
сошёл
с
ума,
Que
yo
nunca
eh
sido
hombre
para
ti
que
lo
eh
perdido
todo
Что
я
никогда
не
был
для
тебя
мужчиной,
что
я
всё
потерял.
Sabes
que
por
ti
yo
regale
hasta
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
отдал
даже
свою
жизнь.
Date
media
vuelta
ya
no
hurgues
la
herida
Развернись
и
уйди,
не
береди
мою
рану.
Yo
nací
en
la
mistura
de
mi
padre
Я
родился
в
смешении
кровей
моего
отца,
Me
asignaron
una
vida
y...
Carácter
afable
Мне
была
предначертана
жизнь
и...
приветливый
характер.
Po
po
po
poropopo
По-по-по
поропопо
Un
puñado
de
neurona
incansable
Горстка
неутомимых
нейронов,
Pa
ir
luchando
y
haciendo
muy
grande
Чтобы
бороться
и
добиваться
великого,
Y
todos
saben
bien
quien
soy!
И
все
хорошо
знают,
кто
я!
Eres
tu
quien
va
diciendo
por
ahí
que
yo
me
eh
vuelto
loco
Это
ты
говоришь
всем
вокруг,
что
я
сошёл
с
ума,
Que
yo
nunca
eh
sido
hombre
para
ti
que
lo
eh
perdido
todo
Что
я
никогда
не
был
для
тебя
мужчиной,
что
я
всё
потерял.
Sabes
que
por
ti
yo
regale
hasta
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
отдал
даже
свою
жизнь.
Date
media
vuelta
ya
no
hurgues
la
herida
Развернись
и
уйди,
не
береди
мою
рану.
Pim
pam
Pim
pam
pam
Пим-пам,
Пим-пам-пам
De
la
calle
todos
quieren
que
empezamos
a
perrear
Все
на
улице
хотят,
чтобы
мы
начали
танцевать,
Por
que
tu
solo
tu
siempre
fuiste
la
primera
Потому
что
только
ты,
ты
всегда
была
первой.
Yo
te
di
la
llave
y
ahora
me
cierras
la
puerta
Я
дал
тебе
ключ,
а
теперь
ты
закрываешь
передо
мной
дверь.
Yo
te
di
la
llave
y
ahora
me
cierras
la
puerta
Я
дал
тебе
ключ,
а
теперь
ты
закрываешь
передо
мной
дверь.
Y
ya
soy
mayorcito
yo
me
busco
mis
problemas
И
я
уже
взрослый,
я
сам
найду
свои
проблемы.
Te
conocí,
me
enamore,
Я
встретил
тебя,
влюбился,
Me
hiciste
un
hombre
pero
tarde
en
darme
cuenta
de
que...
Ты
сделала
меня
мужчиной,
но
я
поздно
понял,
что...
No
me
hacías
bien
Ты
причиняла
мне
боль.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Mi
trabajo
siempre
fue
hacerte
reír
Моей
работой
всегда
было
смешить
тебя,
Hacerte
feliz
Делать
тебя
счастливой.
De
mi
sigo
la
mala
За
мной
следует
плохая
слава.
Eres
tu
quien
va
diciendo
por
ahí
que
yo
me
eh
vuelto
loco
Это
ты
говоришь
всем
вокруг,
что
я
сошёл
с
ума,
Que
yo
nunca
eh
sido
hombre
para
ti
que
lo
eh
perdido
todo
Что
я
никогда
не
был
для
тебя
мужчиной,
что
я
всё
потерял.
Sabes
que
por
ti
yo
regale
hasta
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
отдал
даже
свою
жизнь.
Date
media
vuelta
ya
no
hurgues
la
herida
Развернись
и
уйди,
не
береди
мою
рану.
Y
eso
es
mentira
И
это
ложь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Sosa Betancort, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.