Efecto Pasillo - Salvador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Efecto Pasillo - Salvador




Salvador
Savior
Mira, cuando yo te vi esa carita triste
Look, when I saw your sad little face
Lo que me dijiste me llegó hasta el alma
What you told me reached deep into my soul
Te dejaron rota, rota la esperanza
They left you broken, your hope shattered
Y tus ilusiones desilusionadas
And your dreams disillusioned
Yo voy a curarte, no temas nada
I will heal you, fear nothing
Volverá ese brillo a tu mirada
That sparkle will return to your eyes
Quiero ser tu risa, tu sonrisa grande
I want to be your laughter, your big smile
feliz ahora, mañana es tarde
Be happy now, tomorrow is too late
Que si te dejas querer
Because if you let yourself be loved
Yo no quiero dejarte
I don't want to let you go
Mira, súbete a la luna y tírate sin miedo
Look, climb to the moon and jump without fear
Yo te cojo suave y sabes que te quiero
I'll catch you gently, and you know I love you
reparte azúcar por el mundo entero
You spread sugar throughout the whole world
Cómete la vida, sabe a caramelo
Devour life, it tastes like caramel
Vas a ser mi linda niña mimada
You will be my beautiful, pampered girl
El faro de mi puerto, noche estrellada
The lighthouse of my harbor, a starry night
Quiero ser tu risa, tu sonrisa loca
I want to be your laughter, your crazy smile
Ser feliz ahora que ya es mañana
Be happy now, because it's already tomorrow
Que si te dejas querer
Because if you let yourself be loved
Yo no quiero dejarte, no
I don't want to let you go, no
Que yo te quiero querer
Because I want to love you
no quieres dejarme
You don't want to let me go
Rescatando corazones mal heridos
Rescuing badly wounded hearts
Salvador de mil amores
Savior of a thousand loves
Que se han perdido
That have been lost
Que canten muy alto los guardianes del cariño
Let the guardians of love sing very loud
Que se oiga bien la voz
Let the voice be heard clearly
De sentimiento y la pasión
Of feeling and passion
Mira, súbete a la luna y tírate sin miedo
Look, climb to the moon and jump without fear
Yo te cojo suave y sabes que te quiero
I'll catch you gently, and you know I love you
reparte azúcar por el firmamento
You spread sugar throughout the firmament
Cómete la vida, sabe a caramelo
Devour life, it tastes like caramel
Yo voy a curarte, no temas nada
I will heal you, fear nothing
Volverá ese brillo a tu mirada
That sparkle will return to your eyes
Quiero tu carita, tu carita alegre
I want your face, your happy face
feliz ahora, mañana y siempre
Be happy now, tomorrow, and always
Que si te dejas querer
Because if you let yourself be loved
Yo no quiero dejarte, no
I don't want to let you go, no
Que yo te quiero querer
Because I want to love you
no quieres dejarme
You don't want to let me go
Rescatando corazones mal heridos
Rescuing badly wounded hearts
Salvador de mil amores
Savior of a thousand loves
Que se han perdido
That have been lost
Que canten muy alto los guardianes del cariño
Let the guardians of love sing very loud
Que se oiga bien la voz
Let the voice be heard clearly
De sentimiento y la pasión
Of feeling and passion
Uh uh uh
Uh uh uh
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Todo lo que traigo es pa ti na' más
Everything I bring is for you and only you
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Todo lo que traigo es pa ti na' más
Everything I bring is for you and only you
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Que si te dejas querer
Because if you let yourself be loved
Yo no quiero dejarte
I don't want to let you go
Rescatando corazones mal heridos
Rescuing badly wounded hearts
Salvador de mil amores
Savior of a thousand loves
Que se han perdido
That have been lost
Que canten muy alto los guardianes del cariño
Let the guardians of love sing very loud
Que se oiga bien la voz
Let the voice be heard clearly
De sentimiento y la pasión
Of feeling and passion
Rescatando corazones mal heridos
Rescuing badly wounded hearts
Salvador de mil amores
Savior of a thousand loves
Ola la eh
Ola la eh
Que canten muy alto los guardianes del cariño
Let the guardians of love sing very loud
Que viva la pasión
Long live the passion
De sentimiento sin razones
Of feeling without reason
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Voy a regalarte una pista de hielo
I'm going to give you an ice rink
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Pa' que te resbalen todos los miedos
So that all your fears slip away
Que canten muy alto los guardianes del cariño
Let the guardians of love sing very loud
Que se oiga bien mi voz
Let my voice be heard clearly
Ay ay mamá
Ay ay mamá
Todo lo que traigo es pa ti na' más
Everything I bring is for you and only you





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Arturo Sosa Betancort, Torres Trujillo Ivan, Nauzet Rodriguez Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.