Eff Gee - Année lumière - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eff Gee - Année lumière




Année lumière
Световые годы
Mes textes c'est d'la sueur et des larmes, d'la fureur et du love
Мои тексты это пот и слезы, ярость и любовь,
Faire d'l'oseille avec mes phases c'est faire du feu avec de l'eau
Зарабатывать деньги своими рифмами это как добывать огонь из воды.
Eff Gee fait si mal, le meurtre: technique efficace
Eff Gee бьет так больно, убийство: эффективная техника,
Une balle et j'suis ti-par face à l'inévitable, pas d'délai
Одна пуля, и я наполовину мертв перед лицом неизбежного, без промедления.
Faut convertir chaque 16 en euros puis en dollar, ite si je vise la villa à LA
Надо конвертировать каждый шестнадцатый в евро, а затем в доллары, особенно если я мечу на виллу в Лос-Анджелесе.
Et ce n'est qu'un rêve
И пока это всего лишь мечта.
C'est pas parce que tu fly que t'es un oiseau
Не думай, что если ты летаешь, то ты птица,
Auquel cas tu serais un moineau et moi j'serais un aigle
Иначе ты был бы воробьем, а я был бы орлом.
Si si, j'volerais au-dessus des lois comme un ministre
Да-да, я бы парил над законами, как министр.
La vie est sinistre
Жизнь зловеща.
J'écris mon histoire, j'm'en tape de c'qu'ils disent
Я пишу свою историю, мне плевать, что они говорят.
Nan, faut qu'j'administre
Нет, я должен управлять.
Flow criminel qui nique les milices
Криминальный флоу, который уничтожает полицию.
Pas près d'bouger d'là comme si on m'avait shooté l'dos
Не собираюсь двигаться с места, как будто мне вкололи что-то в спину.
À force de m'coucher tard j'finis par m'coucher tôt
Ложась спать поздно, я в итоге ложусь рано.
J'suis du-per, mec, pour m'repérer j'suis le vent
Я сверхчеловек, детка, чтобы меня найти, я ветер.
Sachant qu'si tu parles derrière mon dos c'est qu'j'suis devant
Знай, что если ты говоришь за моей спиной, значит я впереди.
×3
×3
Ils sont très peu à m'donner d'la force
Очень немногие дают мне силы,
Donc j'vais la chercher moi-même
Поэтому я сам их найду.
J'suis à des kilomètres d'la moyenne
Я в километрах от среднего,
À des années lumières d'la norme
В световых годах от нормы.
Passer sur M6 ça m'surexcite pas
Появление на M6 меня не возбуждает,
Ça m'fera ni rouler en Bugatti, ni en Ducati
Это не позволит мне кататься ни на Bugatti, ни на Ducati.
Moi, j'voyais l'truc en grand: Robert De Niro, Michel Denisot, grosses fesses de J-Lo
Я видел вещи по-крупному: Роберт Де Ниро, Мишель Денисо, большая задница Джей Ло.
J'tente d'éviter d'être névrosé
Я пытаюсь избежать неврозов.
J'me sens frais comme une rosée du matin ou une 'teille de rosé
Я чувствую себя свежим, как утренняя роса или бутылка розового.
L'apparence c'est tout un cirque
Внешность это целый цирк.
Moi j'ai les dents trop longues pour y foutre un grillz
У меня слишком длинные зубы, чтобы вставлять туда грилзы.
Hey, tous des cadavres sur long terme
Эй, все мы трупы в долгосрочной перспективе.
Les années passent, j'veux mettre d'l'eau dans mon vin puis du caviar sur mon grec
Годы идут, я хочу добавить воды в свое вино, а затем икры на свой греческий салат.
Qu'est-ce que tu comptes faire?
Что ты собираешься делать?
J'suis prêt à m'battre pour mes idées, en témoigne la balafre sur mon zen
Я готов бороться за свои идеи, свидетельством тому шрам на моем лице.
×3
×3
Ils sont très peu à m'donner d'la force
Очень немногие дают мне силы,
Donc j'vais la chercher moi-même
Поэтому я сам их найду.
J'suis à des kilomètres d'la moyenne
Я в километрах от среднего,
À des années lumières d'la norme
В световых годах от нормы.
On dirait qu'j'arrive à plusieurs
Кажется, я прихожу не один.
Les haineux veulent tacler, ouais, à la William Gallas
Хейтеры хотят напасть, да, как Уильям Галлас.
J'ai l'choix des armes [?], je n'peux que gagner
У меня есть выбор оружия [?], я могу только выиграть.
Il veut qu'on parle d'un [?] de combat en cas de ko
Он хочет, чтобы мы говорили о [?] бое в случае нокаута.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.