Текст и перевод песни Eff Gee feat. Espiiem - Hustler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
mes
homies
veulent
la
money
depuis
minot
All
my
friends
have
been
wanting
the
money
since
minot
Fuck
tes
man,
ils
veulent
être
l'ami
d'Mani,
Tony
ou
Nino
Fuck
your
man,
they
want
to
be
Mani's
friend,
Tony
or
Nino
Atteindre
mégalomanie
pour
du
cash
ou
d'la
gadji
Reach
megalomania
for
cash
or
d'la
gadji
On
devient
mauvais
comme
si
y'avait
plus
d'place
au
paradis
We're
getting
bad
like
there's
no
place
in
heaven
anymore
On
vit
dans
l'excès
We
live
in
excess
Ne
crois
pas
qu't'es
charmant
face
au
charme
d'un
diamant
Don't
think
you're
charming
in
front
of
the
charm
of
a
diamond
Beaucoup
perdent
leurs
valeurs
face
à
celle
de
l'argent
Many
lose
their
values
in
the
face
of
that
of
money
Faut
les
billets
d'Diddy,
le
statut
d'Biggie
We
need
Diddy's
tickets,
Biggie's
status
Mais
j'ai
plus
de
chances
de
toucher
Nickie
Minaj
But
I'm
more
likely
to
hit
Nickie
Minaj
Que
de
toucher
l'milli'
Than
to
touch
the
milli'
L'oseille
a
généré
un
monde
dégénéré
Sorrel
generated
a
degenerate
world
J'dois
fédérer
pas
comme
les
fédéraux
I
have
to
federate
not
like
the
feds
Pas
trop
BCBG,
plutôt
décérébré
Not
too
PREPPY,
rather
downbeat
J'suis
comme
toi
: j'graille
des
grecs
puis
après
j'fais
des
rots
I'm
like
you:
I
grab
Greeks
then
after
I
burp
Ma
miss,
j'veux
pas
risquer
d'la
perdre
My
missus,
I
don't
want
to
risk
losing
her
Si,
vis-à-vis,
d'elle
t'as
des
idées
malsaines
If,
vis-à-vis,
you
have
unhealthy
ideas
about
her
J'viserai
la
tête,
j'tirerai,
jusqu'à
regarder
ton
âme
quitter
la
terre
I'll
aim
for
the
head,
I'll
shoot,
until
I
watch
your
soul
leave
the
earth
Ni
mythomane,
ni
toxico
Neither
mythomaniac,
nor
toxico
Le
16
est
fini,
passe-moi
l'Tropico
The
16th
is
over,
pass
me
the
Tropico
J'adule
personne,
j'suis
ma
propre
icone
I
adore
no
one,
I
am
my
own
icon
J'pourrais
m'faire
l'amour
sur
des
coquelicots
I
could
make
love
to
myself
on
poppies
On
vit
dans
l'excès
visant
le
next
level
We
live
in
excess
aiming
for
the
next
level
De
la
naissance
au
décès,
on
essaye
de
hustle
From
birth
to
death,
we
try
to
hustle
On
vit
dans
l'excès
visant
le
next
level
We
live
in
excess
aiming
for
the
next
level
De
la
naissance
au
décès,
on
hustle
From
birth
to
death,
we
hustle
Tous
les
gars
d'ma
clique
c'est
des
vrais
All
the
guys
in
my
clique
are
real
On
fait
du
blé
pour
s'élever
We
make
wheat
to
rise
Pas
comme
les
m'as
tu
vu
en
club
qui
n'ont
rien
à
célébrer
Not
like
the
ones
you've
seen
in
clubs
that
have
nothing
to
celebrate
Tous
les
gars
d'ma
clique
c'est
des
vrais
All
the
guys
in
my
clique
are
real
On
fait
du
blé
pour
s'élever
We
make
wheat
to
rise
Et
discrètement
on
hustle,
pour
pouvoir
passer
l'été
And
discreetly
we
hustle,
to
be
able
to
spend
the
summer
L'oseille
a
généré
un
monde
dégénéré
Sorrel
generated
a
degenerate
world
Faut
célébrer,
j'essaye
d'gérer
les
g
Gotta
celebrate,
I'm
trying
to
manage
the
g's
L'oseille
a
généré
un
monde
dégénéré
Sorrel
generated
a
degenerate
world
Faut
célébrer,
j'essaye
d'gérer
les
g
Gotta
celebrate,
I'm
trying
to
manage
the
g's
J'suis
pas
d'ici,
j'cherche
ma
Khaleesi
I'm
not
from
here,
I'm
looking
for
my
Khaleesi
Qu'apprécierait
ma
calvitie
What
would
my
baldness
appreciate
Eff
Gee,
Eff
Eff
Gee,
Eff
J'vais
t'faire
goûter
la
recette
I'll
make
you
taste
the
recipe
J'ai
l'monde
sous
mes
baskets
I
have
the
world
under
my
sneakers
On
s'fait
cocus
et
mal
au
cou
car
les
gros
culs
We
get
cuckolded
and
our
necks
hurt
because
the
big
butts
Nous
font
tourner
la
tête
Make
our
heads
spin
Fuck
tes
couplets
d'naze
Fuck
your
stupid
verses
J'suis
dégoûté
car
vos
raps
ne
m'laissent
plus
bouche
bée
I'm
disgusted
because
your
raps
no
longer
leave
me
open-mouthed
Comme
à
l'époque
où
j'écoutais
Nakk
Like
when
I
was
listening
to
Nakk
Les
bitches
veulent
des
beteu
qui
giclent
de
l'alcool
Bitches
want
beteu
who
squirt
alcohol
J'évite
de
l'approche
si
elle
sniffe
de
la
colle
I
avoid
approaching
her
if
she
sniffs
glue
Les
dalleuses
veulent
mes
dollars
The
tilers
want
my
dollars
Les
filles
c'est
pas
d'bol
si
j'prends
des
risques
de
bad
boy
Girls,
it's
okay
if
I
take
bad
boy
risks
C'est
pas
pour
qu'tu
chilles
au
Carlton
It's
not
for
you
to
go
to
the
Carlton
J'veux
éclater
l'PIB
du
Pays
d'Galles
aux
Pays
Bas
I
want
to
burst
the
LOVE
of
Wales
in
the
Netherlands
Et
bédave
depuis
les
paysages
du
Pays
Basque
And
bedave
from
the
landscapes
of
the
Basque
Country
J'immobilise
devant
la
NBA,
3 points
de
Ginobili
I
immobilize
in
front
of
the
NBA,
3 points
from
Ginobili
J'pète
un
[?]
I'm
farting
a
[?]
Mes
placements
dans
le
16
prennent
de
la
valeur
comme
ceux
de
TP
dans
l'immobilier
My
investments
in
the
16
are
gaining
value
like
TP's
in
real
estate
Depuis
qu'j'ai
délaissé
l'adolescence
Since
I
left
adolescence
Mesdemoiselles,
j'vous
trouve
plus
intéressées
qu'intéressantes
Ladies,
I
find
you
more
interested
than
interesting
On
vit
dans
l'excès
visant
le
next
level
We
live
in
excess
aiming
for
the
next
level
De
la
naissance
au
décès,
on
essaye
de
hustle
From
birth
to
death,
we
try
to
hustle
On
vit
dans
l'excès
visant
le
next
level
We
live
in
excess
aiming
for
the
next
level
De
la
naissance
au
décès,
on
hustle
From
birth
to
death,
we
hustle
Tous
les
gars
d'ma
clique
c'est
des
vrais
All
the
guys
in
my
clique
are
real
On
fait
du
blé
pour
s'élever
We
make
wheat
to
rise
Pas
comme
les
m'as
tu
vu
en
club
qui
n'ont
rien
à
célébrer
Not
like
the
ones
you've
seen
in
clubs
that
have
nothing
to
celebrate
Tous
les
gars
d'ma
clique
c'est
des
vrais
All
the
guys
in
my
clique
are
real
On
fait
du
blé
pour
s'élever
We
make
wheat
to
rise
Et
discrètement
on
hustle,
pour
pouvoir
passer
l'été
And
discreetly
we
hustle,
to
be
able
to
spend
the
summer
L'oseille
a
généré
un
monde
dégénéré
Sorrel
generated
a
degenerate
world
Faut
célébrer,
j'essaye
d'gérer
les
g
Gotta
celebrate,
I'm
trying
to
manage
the
g's
L'oseille
a
généré
un
monde
dégénéré
Sorrel
generated
a
degenerate
world
Faut
célébrer,
j'essaye
d'gérer
les
g
Gotta
celebrate,
I'm
trying
to
manage
the
g's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.