Eff Gee feat. Infinit' - Garde ça G - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eff Gee feat. Infinit' - Garde ça G




Garde ça G
Держи это круто
Si j'suis pas d'taille j'taffe grave pour revenir 2 fois plus fort
Если я не на высоте, я пашу как проклятый, чтобы вернуться вдвое сильнее,
J'garde ça G, c'est mon lifestyle
Держу это круто, детка, это мой стиль жизни.
Ils disaient "Eff, ta gueule" maintenant "Eff, ma gueule"
Они говорили: "Эфф, заткнись", теперь: "Эфф, красавчик".
Messieurs, j'ai fermé des bouches et ouvert des yeux
Господа, я закрыл рты и открыл глаза,
Même si y'en a qui restent aveugles
Даже если некоторые остаются слепыми.
J'sais pas si l'crime paye mais ici il coûte 3000 euros cash
Не знаю, окупается ли преступление, но здесь оно стоит 3000 евро наличными.
J'ai croisé des mecs peu rodaves
Я встречал парней, не очень опытных,
Qui feraient même peur au Diable
Которые напугали бы даже Дьявола.
Rien à foutre de leur morale
Мне плевать на их мораль,
Je n'serai pas leur otage
Я не буду их заложником.
Le rap game c'est la course aux mythos
Рэп-игра это гонка за мифами,
J'les vois faire les thugs mais ça n'shoote qu'au micro
Я вижу, как они корчат из себя бандитов, но стреляют только в микрофон.
"J'ai bicrave ci, j'ai bicrave ça" ils sont comiques
толкал то, я толкал это", они комики.
T'as surtout bicrave tes soss au comico
Ты, скорее всего, толкал свои бабки комику.
Le gringo est chaud sur les pistoleros
Гринго охотится на пистолеро,
J'suis pas pistonné, kho
У меня нет блата, детка.
Tout l'monde peut tuer tout l'monde même si la balle sort d'un pistolet rose
Каждый может убить каждого, даже если пуля вылетает из розового пистолета.
C'est celui qui est le plus scred qui arrive à ses fin
Тот, кто самый скрытный, достигает своей цели.
Ils jouent à qui est le plus frais, je joue à qui est le plus vrai
Они играют в "кто круче", я играю в "кто честнее".
Cette vie te vole tes espoirs mais j'essaye d'garder du rêve
Эта жизнь крадет твои надежды, но я стараюсь сохранить мечту.
Au quartier y'a pas d'quartier à part les lunettes
В квартале нет пощады, кроме как для очков.
C'est pas l'heure de viser tout bas mais d'péter la porte
Сейчас не время метить низко, а время вышибать дверь.
A mon âge Biggie et Tupac étaient déjà morts
В моем возрасте Бигги и Тупак уже были мертвы.
T'inquiète, le plan s'élabore
Не волнуйся, план разрабатывается.
J'fonce et j'vous vois pas dans l'rétro
Я мчу, и не вижу вас в зеркало заднего вида,
Car vous êtes en métro
Потому что вы в метро.
J'm'arrête pour éviter de vous en donner trop
Я останавливаюсь, чтобы не переборщить.
(×2)
(×2)
Homie, on vend pas d'sachet
Братан, мы не продаем пакетики,
Mais dans toutes les situations garde ça G
Но в любой ситуации держи это круто.
Bolide sur l'siège passager
Тачка на пассажирском сиденье,
Paye ta pipe, on garde ça pimp, on garde ça G
Плати за свою дудку, мы держим это стильно, мы держим это круто.
Sud-Est, ma terre natale, pas ma terre d'accueil
Юго-восток, моя родная земля, а не место моего пребывания.
Zigzag entre les têtes à claques et les têtes-à-queues
Лавирую между идиотами и разворотами.
Mes zin ont un certain mental
У моих корешей крепкий характер,
Croque leur pomme, ils t'mettent un pépin dans l'crâne
Откуси их яблоко, они вставят тебе косточку в череп
Et roulent défoncés sur l'terre-plein central
И поедут обдолбанные по разделительной полосе.
Garde ça G
Держи это круто.
J'recrache une barre de be-her côté passager
Выплевываю строчку травки со стороны пассажира,
J'connais personnellement chaque vendeur du stand Ralph Lo' chez Galeries Lafayette
Я лично знаком с каждым продавцом в отделе Ralph Lauren в Галери Лафайет.
Pendant qu'tu laisses ta meuf mettre des ballerines à paillettes
Пока ты позволяешь своей девушке примерять блестящие балетки,
On veut qu't'amènes la weed et des copines qui sachent
Мы хотим, чтобы ты принес травку и подружек, которые знают толк,
Ou on t'ouvre le crane en deux comme une coquille de pistache
Или мы расколем твой череп надвое, как скорлупу фисташки.
Garde ça G, garde ça G, garde ça G
Держи это круто, держи это круто, держи это круто.
La France me parle des attentas comme si j'étais complice
Франция говорит мне о терактах, как будто я соучастник,
Donc si elle bouge son cul devant moi, j'le gifle comme si c'était mon fils
Поэтому, если она виляет задом передо мной, я дам ей пощечину, как будто это мой сын.
Zin, tout l'monde veut niquer tout l'monde
Кореш, все хотят на*бать всех,
Personne n'a peur de personne
Никто никого не боится.
Vous êtes vieux, mous et fatigués
Вы старые, мягкие и усталые,
J'arrive jeune, dur et en pleine forme
Я прихожу молодым, жестким и в отличной форме.
(×2)
(×2)
Homie, on vend pas d'sachet
Братан, мы не продаем пакетики,
Mais dans toutes les situations garde ça G
Но в любой ситуации держи это круто.
Bolide sur l'siège passager
Тачка на пассажирском сиденье,
Paye ta pipe, on garde ça pimp, on garde ça G
Плати за свою дудку, мы держим это стильно, мы держим это круто.
Homie, on vend pas d'sachet
Братан, мы не продаем пакетики,
Mais dans toutes les situations garde ça G
Но в любой ситуации держи это круто.
Bolide sur l'siège passager
Тачка на пассажирском сиденье,
Et tu l'sais bébé
И ты знаешь, детка,
Eff et Inf', on crache le euf'
Эфф и Инф', мы выплевываем огонь.
Eff et Inf', numéros 10
Эфф и Инф', номера 10.
Du 19 au 06, frérot, peace
С 19 по 06, братан, мир.
Ouais, ouais, ouais
Да, да, да.
Garde ça G
Держи это круто.





Eff Gee feat. Infinit' - Le jour Gee
Альбом
Le jour Gee
дата релиза
23-10-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.