Effect - Książe - перевод текста песни на немецкий

Książe - Effectперевод на немецкий




Książe
Prinz
On się na męża nie nadaje
Er eignet sich nicht zum Ehemann
Koło południa wstaje
Er steht erst gegen Mittag auf
Dziewczyno daj se spokój
Mädchen, lass es sein
On inne ma na boku
Er hat andere nebenbei
Jest tak jak dynamit
Er ist wie Dynamit
Odpala on czasami
Manchmal tickt er aus
Ogląda się za panienkami
Er schaut den Mädels hinterher
On się na męża nie nadaje
Er eignet sich nicht zum Ehemann
Koło południa wstaje
Er steht erst gegen Mittag auf
Dziewczyno daj se spokój
Mädchen, lass es sein
On inne ma na boku
Er hat andere nebenbei
Jest tak jak dynamit
Er ist wie Dynamit
Odpala on czasami
Manchmal tickt er aus
Ogląda się za panienkami
Er schaut den Mädels hinterher
Powiedz czy nie zastanawia cię
Sag, macht es dich nicht stutzig
Z telefonem chodzi kąpać się
Dass er mit dem Handy baden geht
Koleżanki Twoje mówią, że
Deine Freundinnen sagen, dass
On na mieście dobrze bawi się
Er sich in der Stadt gut amüsiert
A ty całujesz go, masz już z nim planów sto
Und du küsst ihn, hast schon hundert Pläne mit ihm
Wymarzyłaś wielki pałac i...
Hast dir einen großen Palast erträumt und...
On ma księciem być, tylko z Tobą żyć
Er soll dein Prinz sein, nur mit dir leben
do końca Waszych dni...
Bis ans Ende eurer Tage...
On się na męża nie nadaje
Er eignet sich nicht zum Ehemann
Koło południa wstaje
Er steht erst gegen Mittag auf
Dziewczyno daj se spokój
Mädchen, lass es sein
On inne ma na boku
Er hat andere nebenbei
Jest tak jak dynamit
Er ist wie Dynamit
Odpala on czasami
Manchmal tickt er aus
Ogląda się za panienkami
Er schaut den Mädels hinterher
On się na męża nie nadaje
Er eignet sich nicht zum Ehemann
Koło południa wstaje
Er steht erst gegen Mittag auf
Dziewczyno daj se spokój
Mädchen, lass es sein
On inne ma na boku
Er hat andere nebenbei
Jest tak jak dynamit
Er ist wie Dynamit
Odpala on czasami
Manchmal tickt er aus
Ogląda się za panienkami
Er schaut den Mädels hinterher
Jak to wszystko denerwuje Cię
Wie dich das alles nervt
Wątpliwości w głowie rodzą się
Zweifel kommen dir in den Kopf
A rodzina cała pyta gdzie
Und die ganze Familie fragt schon
Jesteś tu tak dłużej nie da się
Länger geht das so nicht weiter
Ty głupia kochasz go i masz już z nim planów sto
Du Närrin liebst ihn und hast schon hundert Pläne mit ihm
Wymarzyłaś piękną suknię i...
Hast dir ein schönes Kleid erträumt und...
On ma księciem być, tylko z Tobą żyć
Er soll dein Prinz sein, nur mit dir leben
do końca Waszych dni...
Bis ans Ende eurer Tage...
On się na męża nie nadaje
Er eignet sich nicht zum Ehemann
Koło południa wstaje
Er steht erst gegen Mittag auf
Dziewczyno daj se spokój
Mädchen, lass es sein
On inne ma na boku
Er hat andere nebenbei
Jest tak jak dynamit
Er ist wie Dynamit
Odpala on czasami
Manchmal tickt er aus
Ogląda się za panienkami
Er schaut den Mädels hinterher
On się na męża nie nadaje
Er eignet sich nicht zum Ehemann
Koło południa wstaje
Er steht erst gegen Mittag auf
Dziewczyno daj se spokój
Mädchen, lass es sein
On inne ma na boku
Er hat andere nebenbei
Jest tak jak dynamit
Er ist wie Dynamit
Odpala on czasami
Manchmal tickt er aus
Ogląda się za panienkami
Er schaut den Mädels hinterher





Авторы: Marek Biedrzycki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.