Текст и перевод песни Effy - Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Fue
una
noche,
tan
diferente,
'Twas
a
night,
so
different,
Cuando
en
la
playa
yo
te
pude
hablar.
When
on
the
beach
I
was
able
to
speak
to
you.
Desde
esa
noche
no
he
encontrado
a
otra
persona,
que
me
entienda
más...
Since
that
night
I
haven't
found
another,
who
understands
me
more...
Me
entienda
más,
Understands
me
more,
Me
entienda
más,
Understands
me
more,
Que
me
entienda
más...
Who
understands
me
more...
Siento,
que
muero
& que
revivo,
Cuando,
I
feel,
that
I
die
and
that
I
am
reborn,
when,
Tu
estas
conmigo.
You
are
with
me.
¡No
puedo
hablar!
I
can't
speak!
Pienso,
& a
veces
no
respiro,
I
think,
and
sometimes
I
don't
breathe,
Te
abrazo
& no
lo
digo.
I
embrace
you
and
don't
say
it.
¡Solo
quedate
aquí
junto
a
mí!.
Just
stay
here
with
me
for
now!
Hoy
me
siento
como
un
globo,
Today
I
feel
like
a
balloon,
Que
va
volando,
donde
quieras
ir,
That
is
flying,
wherever
you
want
to
go,
Tú
eres
el
viento
que
me
lleva,
You
are
the
wind
that
carries
me,
Ah
ese
lugar
tan
especial.
To
that
such
special
place.
Tan
especial,
So
special,
Tan
especial,
So
special,
Tan
especial.
So
special.
Siento,
que
muero
& que
revivo,
Cuando,
I
feel,
that
I
die
and
that
I
am
reborn,
when,
Tu
estas
conmigo.
You
are
with
me.
¡No
puedo
hablar!
I
can't
speak!
Pienso,
& a
veces
no
respiro,
I
think,
and
sometimes
I
don't
breathe,
Te
abrazo
& no
lo
digo.
I
embrace
you
and
don't
say
it.
¡Solo
quedate
aquí
junto
a
mí!...
Just
stay
here
with
me
for
now!...
Siento,
que
muero
& que
revivo,
Cuando,
I
feel,
that
I
die
and
that
I
am
reborn,
when,
Tu
estas
conmigo.
You
are
with
me.
¡No
puedo
hablar!
I
can't
speak!
Pienso,
& a
veces
no
respiro,
I
think,
and
sometimes
I
don't
breathe,
Te
abrazo
& no
lo
digo...
I
embrace
you
and
don't
say
it...
Siento,
que
muero
& que
revivo,
Cuando,
I
feel,
that
I
die
and
that
I
am
reborn,
when,
Tu
estas
conmigo.
You
are
with
me.
¡No
puedo
hablar!
I
can't
speak!
Pienso,
& a
veces
no
respiro,
I
think,
and
sometimes
I
don't
breathe,
Te
abrazo
& no
lo
digo.
I
embrace
you
and
don't
say
it.
¡Solo
quedate
aquí
Just
stay
here
Junto
a
mí!.
With
me
for
now!
Siento,
que
muero
& que
revivo,
Cuando,
I
feel,
that
I
die
and
that
I
am
reborn,
when,
Tu
estas
conmigo.
You
are
with
me.
(No
me
dejes
caer)
(Don't
let
me
fall)
¡No
puedo
hablar!
I
can't
speak!
Pienso,
& a
veces
no
respiro,
I
think,
and
sometimes
I
don't
breathe,
Te
abrazo
& no
lo
digo.
I
embrace
you
and
don't
say
it.
(No
me
dejes
caer)
(Don't
let
me
fall)
¡Solo
quedate
aquí
junto
a
mí!.
Just
stay
here
with
me
for
now!
(Abrazame)...
(Embrace
me)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.