Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I'm
in
my
fucking
breaking
point
I'm
giving
up
on
life
Glaube,
ich
bin
an
meinem
verdammten
Bruchpunkt,
ich
gebe
das
Leben
auf
Just
trying
to
make
my
way
but
problems
rain
now
Versuche
nur
meinen
Weg
zu
gehen,
aber
Probleme
regnen
jetzt
Weighing
heavy
on
me
made
me
hesitate
Lastet
schwer
auf
mir,
ließ
mich
zögern
Mind
in
a
different
space
Geist
in
einem
anderen
Raum
Going
down
now
I
can't
Gehe
jetzt
unter,
ich
kann
nicht
Hit
the
fucking
breaks
Die
verdammten
Bremsen
treten
I
can't
really
manage
I
get
anxious
and
I
panic
Ich
komm
nicht
wirklich
klar,
ich
werde
ängstlich
und
gerate
in
Panik
It's
my
habit
bust
it
rapid
stupid
ratchet
yuh
Ist
meine
Gewohnheit,
raste
schnell
aus,
dumme
Schlampe,
yuh
Now
they
see
me
going
bad
Jetzt
sehen
sie
mich
abstürzen
Running
for
the
bag
Renne
hinter
dem
Geld
her
Never
coming
back
Komme
nie
zurück
Because
baby
I
have
been
burning
on
the
surface
in
this
circus
Denn,
Baby,
ich
brenne
an
der
Oberfläche
in
diesem
Zirkus
I
can't
close
the
curtains
in
my
mind
just
drawing
circles
Ich
kann
die
Vorhänge
in
meinem
Kopf
nicht
schließen,
male
nur
Kreise
Yeah
I
might
be
sleeping
but
Ja,
ich
schlafe
vielleicht,
aber
In
my
mind,
I'm
full
wake
In
meinem
Kopf
bin
ich
hellwach
Ain't
no
grave
can
hold
me
back
down
Kein
Grab
kann
mich
unten
halten
I
don't
have
the
time
now
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
Because
I'm
already
dead
Weil
ich
schon
tot
bin
Easy
shoot
the
head
Einfach,
schieß
in
den
Kopf
Yeah
I
might
be
sleeping
but
Ja,
ich
schlafe
vielleicht,
aber
In
my
mind,
I'm
full
wake
In
meinem
Kopf
bin
ich
hellwach
Ain't
no
grave
can
hold
me
back
down
Kein
Grab
kann
mich
unten
halten
I
don't
have
the
time
now
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
Because
I'm
already
dead
Weil
ich
schon
tot
bin
Yeah
dawg
I
keep
it
short
Ja,
Kumpel,
ich
halt's
kurz
Ain't
no
point
to
this
life
I
keep
getting
bored
Dieses
Leben
hat
keinen
Sinn,
ich
langweile
mich
ständig
But
I
keep
it
on
the
low
Aber
ich
halte
es
geheim
I
don't
expect
nohing
but
like
damn
Ich
erwarte
nichts,
aber,
verdammt
Honestly,
I
don't
truly
feel
a
thing
Ehrlich
gesagt,
ich
fühle
wirklich
gar
nichts
All
these
demons
call
my
name
it's
insane
All
diese
Dämonen
rufen
meinen
Namen,
es
ist
verrückt
Been
depressed
for
days,
damaging
my
brain
Bin
seit
Tagen
deprimiert,
schädige
mein
Gehirn
People
hate
to
see
you
change
Leute
hassen
es,
dich
sich
verändern
zu
sehen
Braking
through
your
cage
huh?
Brichst
aus
deinem
Käfig
aus,
hm?
Nosey
bitches
tell
you
what
to
do
but
they
have
no
clue
Neugierige
Schlampen
sagen
dir,
was
du
tun
sollst,
aber
sie
haben
keine
Ahnung
You
don't
like
it
keep
it
moving
Dir
gefällt's
nicht?
Dann
zieh
weiter
I
don't
care
I
keep
my
groove
'n
Mir
egal,
ich
behalte
meinen
Groove
Find
me
outside
cruising
Finde
mich
draußen
beim
Cruisen
Ain't
this
life
so
swell
Ist
dieses
Leben
nicht
toll
Tell
em
I'm
just
wishing
well
Sag
ihnen,
ich
wünsche
nur
alles
Gute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hasan Akay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.