Завтрак для двоих
Frühstück für Zwei
Так
тепло
от
встречи:
ты,
я,
вечер
So
warm
von
unserem
Treffen:
du,
ich,
der
Abend
Берег
чистый,
млечный,
безупречный
Das
Ufer
rein,
milchig,
makellos
Как
начало
нашей
Sweet
Love
Story
Wie
der
Beginn
unserer
Sweet
Love
Story
В
городе,
где
воздух
пахнет
морем
In
der
Stadt,
wo
die
Luft
nach
Meer
riecht
Завтрак
для
двоих
в
комнате
с
видом
на
море
Frühstück
für
zwei
in
einem
Zimmer
mit
Meerblick
Ты
не
мой
жених,
я
- не
твоя
Amore
Du
bist
nicht
mein
Bräutigam,
ich
bin
nicht
deine
Amore
Ветер,
срываясь
на
крик,
небу
о
нас
напомнит
Der
Wind,
der
zum
Schrei
ansetzt,
wird
den
Himmel
an
uns
erinnern
Завтрак
для
двоих
- встреча
просто
знакомых
Frühstück
für
zwei
- ein
Treffen
unter
Bekannten
Завтрак
для
двоих
- встреча
просто
знакомых
Frühstück
für
zwei
- ein
Treffen
unter
Bekannten
Я
не
прилечу
к
тебе
в
Майами
Ich
werde
nicht
zu
dir
nach
Miami
fliegen
Не
хочу
и
так
спокойней
маме
Ich
will
nicht,
und
Mama
ist
so
beruhigter
Тебя
неосторожно
ранила
Ich
habe
dich
unvorsichtig
verletzt
Но
ранен
- не
убит,
такие
правила
Aber
verletzt
ist
nicht
getötet,
das
sind
die
Regeln
До
утра
гулять
по
променаду
Bis
zum
Morgen
auf
der
Promenade
spazieren
gehen
На
губах
нетронута
помада
Auf
meinen
Lippen
unberührter
Lippenstift
В
лавке
купим
сладкий
ананас
Im
Laden
kaufen
wir
eine
süße
Ananas
Мы
играли
в
любовь,
любовь
сыграла
в
нас
Wir
spielten
Liebe,
die
Liebe
spielte
mit
uns
Завтрак
для
двоих
в
комнате
с
видом
на
море
Frühstück
für
zwei
in
einem
Zimmer
mit
Meerblick
Ты
не
мой
жених,
я
- не
твоя
Amore
Du
bist
nicht
mein
Bräutigam,
ich
bin
nicht
deine
Amore
Ветер,
срываясь
на
крик,
небу
о
нас
напомнит
Der
Wind,
der
zum
Schrei
ansetzt,
wird
den
Himmel
an
uns
erinnern
Завтрак
для
двоих
- встреча
просто
знакомых
Frühstück
für
zwei
- ein
Treffen
unter
Bekannten
Завтрак
для
двоих
- встреча
просто
знакомых
Frühstück
für
zwei
- ein
Treffen
unter
Bekannten
Ветер,
срываясь
на
крик,
небу
о
нас
напомнит
Der
Wind,
der
zum
Schrei
ansetzt,
wird
den
Himmel
an
uns
erinnern
Завтрак
для
двоих
- встреча
просто
знакомых
Frühstück
für
zwei
- ein
Treffen
unter
Bekannten
Ветер,
срываясь
на
крик,
небу
о
нас
напомнит
Der
Wind,
der
zum
Schrei
ansetzt,
wird
den
Himmel
an
uns
erinnern
Завтрак
для
двоих
- встреча
просто
знакомых
Frühstück
für
zwei
- ein
Treffen
unter
Bekannten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталия французова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.