Текст и перевод песни Efraim Leo - Best of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best of Me
Лучшая часть меня
I
can't
go
on
like
Я
не
могу
продолжать
так
I
can't
go
on
like
this
Я
не
могу
продолжать
так
жить
(You
got
the
best
of
me)
(Ты
забрала
лучшую
часть
меня)
Knew
you
were
trouble
Знал,
что
ты
беда
Ever
since
your
first
kiss
С
самого
первого
поцелуя
(You
got
the
best
of
me)
(Ты
забрала
лучшую
часть
меня)
I'm
sleeping
with
the
sound
on,
in
case
you
forgot
Я
сплю
со
включенным
звуком,
вдруг
ты
забыла
The
reasons
why
you
left
me
and
took
off
Причины,
по
которым
ты
бросила
меня
и
ушла
Call
me
if
you
need
me,
I
wish
you
would
Позвони,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
бы
очень
хотел
'Cause
I
don't
wanna
leave
you
even
if
I
should
Ведь
я
не
хочу
оставлять
тебя,
даже
если
должен
Hate
to
think
you
do
better
now
Ненавижу
думать,
что
тебе
сейчас
лучше
Used
to
be
the
one
you
care
about
Раньше
я
был
тем,
о
ком
ты
заботилась
Can't
help
but
help
myself
Не
могу
не
помочь
себе
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
Don't
know
how
to
move
on
when
you
Не
знаю,
как
двигаться
дальше,
когда
ты
Keep
on
showin'
on
my
phone
and
I
Продолжаешь
появляться
в
моем
телефоне,
и
я
Can't
help,
it
hurts
like
hell
Ничего
не
могу
поделать,
это
адская
боль
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
I'll
never
win,
right?
Я
никогда
не
выиграю,
верно?
You'll
never
want
me
back
Ты
никогда
не
захочешь
меня
обратно
(You
got
the
best
of
me)
(Ты
забрала
лучшую
часть
меня)
Don't
wanna
face
it
Не
хочу
признавать
это
Not
when
you
look
like
that,
oh
no
Не
когда
ты
так
выглядишь,
о
нет
I'm
sleeping
with
the
sound
on,
in
case
you
forgot
Я
сплю
со
включенным
звуком,
вдруг
ты
забыла
The
reasons
why
you
left
me
and
took
off
Причины,
по
которым
ты
бросила
меня
и
ушла
Call
me
if
you
need
me,
I
wish
you
would
Позвони,
если
я
тебе
понадоблюсь,
я
бы
очень
хотел
'Cause
I
don't
wanna
leave
you
even
if
I
should
Ведь
я
не
хочу
оставлять
тебя,
даже
если
должен
Hate
to
think
you
do
better
now
Ненавижу
думать,
что
тебе
сейчас
лучше
Used
to
be
the
one
you
care
about
Раньше
я
был
тем,
о
ком
ты
заботилась
Can't
help
but
help
myself
Не
могу
не
помочь
себе
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
Don't
know
how
to
move
on
when
you
Не
знаю,
как
двигаться
дальше,
когда
ты
Keep
on
showing
on
my
phone
and
I
Продолжаешь
появляться
в
моем
телефоне,
и
я
Can't
help,
it
hurts
like
hell
Ничего
не
могу
поделать,
это
адская
боль
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
Oh
yeah,
you
got
the
best
of
me
О
да,
ты
забрала
лучшую
часть
меня
You
got
the
best
of
me
Ты
забрала
лучшую
часть
меня
I'm
sleeping
with
the
sound
on
Я
сплю
со
включенным
звуком
Wish
you
would
call
Хотел
бы,
чтобы
ты
позвонила
Don't
know
what
to
say,
though
Не
знаю,
что
сказать,
хотя
But
I
would
say
it
all
Но
я
бы
сказал
все
Hate
to
think
you
do
better
now
Ненавижу
думать,
что
тебе
сейчас
лучше
Used
to
be
the
one
you
care
about
Раньше
я
был
тем,
о
ком
ты
заботилась
Can't
help
but
help
myself
Не
могу
не
помочь
себе
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
Don't
know
how
to
move
on
when
you
Не
знаю,
как
двигаться
дальше,
когда
ты
Keep
on
showing
on
my
phone
and
I
Продолжаешь
появляться
в
моем
телефоне,
и
я
Can't
help,
it
hurts
like
hell
Ничего
не
могу
поделать,
это
адская
боль
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
You
got
the
best
of
me
Ты
забрала
лучшую
часть
меня
'Cause
you
got
the
best
of
me
Ведь
ты
забрала
лучшую
часть
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Olof Allan Gardarfve, Efraim Faramir Sixten Fransesco Vindalf Cederqvist Leo, Cornelia Anna Jakobsdotter Samuelsson, Amanda Bjorkegren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.