Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
wanna
talk
to
me,
ayy
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
ayy
You're
putting
all
this
weight
on
me,
yeah
Du
belastest
mich
so
sehr,
yeah
Don't
wanna
be
enemies,
yeah
Ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
yeah
You
don't
wanna
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
I
am
all
by
myself
Ich
bin
ganz
allein
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
A
broke
down
car
Ein
kaputtes
Auto
My
phone
is
dead
Mein
Handy
ist
leer
You
needed
space
Du
brauchtest
Abstand
Left
me
upset
Hast
mich
verärgert
zurückgelassen
You're
turning
me
into
mess
Du
machst
mich
zu
einem
Wrack
You
say
it's
for
the
better
Du
sagst,
es
ist
zum
Besseren
But
is
it
the
truth
Aber
ist
das
die
Wahrheit
Hurts
when
you
say
it
Es
tut
weh,
wenn
du
es
sagst
But
wanna
trust
you
Aber
ich
will
dir
vertrauen
Down
for
whatever
Bereit
für
alles
Cause
I
just
want
you,
oh
oh
Weil
ich
nur
dich
will,
oh
oh
You
don't
wanna
talk
to
me,
ayy
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
ayy
You're
putting
all
this
weight
on
me,
yeah
Du
belastest
mich
so
sehr,
yeah
Don't
wanna
be
enemies,
yeah
Ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
yeah
You
don't
wanna
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Talk
to
me,
ayy
Sprich
mit
mir,
ayy
You're
putting
all
this
weight
on
me,
yeah
Du
belastest
mich
so
sehr,
yeah
Don't
wanna
be
enemies,
yeah
Ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
yeah
You
don't
wanna
talk
to
me,
talk
to
me
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
sprich
mit
mir
Talk
to
me,
talk
to
me
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
You
had
some
reasons
Du
hattest
einige
Gründe
They
don't
hold
up
Sie
halten
nicht
stand
Cause
you
say
you
love
me
Denn
du
sagst,
du
liebst
mich
Still
you
make
it
hard
Trotzdem
machst
du
es
schwer
How
do
you
want
it
Wie
willst
du
es
haben
I
put
my
guard
down
Ich
lasse
meine
Deckung
fallen
If
you
wanna
leave,
leave
Wenn
du
gehen
willst,
geh
Let
me
work
this
out
Lass
mich
damit
klarkommen
You
say
it's
for
the
better
Du
sagst,
es
ist
zum
Besseren
But
is
it
the
truth
Aber
ist
das
die
Wahrheit
Hurts
when
you
say
it
Es
tut
weh,
wenn
du
es
sagst
But
wanna
trust
you
Aber
ich
will
dir
vertrauen
Down
for
whatever
Bereit
für
alles
Cause
I
just
want
you,
oh
oh
Weil
ich
nur
dich
will,
oh
oh
You
don't
wanna
talk
to
me,
ayy
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
ayy
You're
putting
all
this
weight
on
me,
yeah
Du
belastest
mich
so
sehr,
yeah
Don't
wanna
be
enemies,
yeah
Ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
yeah
You
don't
wanna
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Talk
to
me,
ayy
Sprich
mit
mir,
ayy
You're
putting
all
this
weight
on
me,
yeah
Du
belastest
mich
so
sehr,
yeah
Don't
wanna
be
enemies,
yeah
Ich
will
nicht,
dass
wir
Feinde
sind,
yeah
You
don't
wanna
talk
to
me,
talk
to
me
Du
willst
nicht
mit
mir
reden,
sprich
mit
mir
Talk
to
me,
talk
to
me
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Can't
get
you
out
of
my
head
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
So
many
things
left
unsaid
So
viele
Dinge
ungesagt
gelassen
Would
hurt
me
to
much
if
it
ends
Es
würde
mich
zu
sehr
verletzen,
wenn
es
endet
So
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Also
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hampus Westermark, Efraim Cederqvist Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.