Текст и перевод песни Efrain Colombo feat. Jorge Rojas - Entrega de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
detiene
el
tiempo
Время
останавливается,
Cuando
vuelvo
y
encuentro
Когда
я
возвращаюсь
и
нахожу
Aquel
juego
de
niños
Ту
детскую
игру
En
la
siesta
del
pueblo
В
полуденной
дреме
деревни.
Travesuras
del
parque
Шалости
в
парке,
Compañero
de
sueños
Товарищ
по
мечтам,
Esa
hamaca
en
su
vuelo
Те
качели
в
своем
полете
Va
meciendo
el
recuerdo
Качают
воспоминания.
Andar,
por
andar
nomás
Бродить,
просто
бродить,
Sin
dejar
de
buscar
Не
переставая
искать
A
tu
luz
y
el
camino
Твой
свет
и
путь.
Quizás,
esto
de
recordar
Возможно,
эти
воспоминания
No
es
fragilidad
Не
слабость,
Fortalece
el
destino
А
укрепляют
судьбу.
Canción
que
me
lleva
al
ayer
Песня,
что
уносит
меня
в
прошлое,
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Al
rincón
del
olvido
В
угол
забвения.
No
traigas
a
mi
orilla
Не
приноси
к
моему
берегу
Dolores
y
tinieblas
Боли
и
тьмы.
No
cierres
tus
alitas
Не
закрывай
своих
крыльев,
Ven
y
vuela
conmigo
Приди
и
лети
со
мной.
Despertar
de
las
voces
Пробуждение
голосов,
Acalladas
del
tiempo
Утихших
во
времени,
Caminar
de
tu
mano
Идти,
держа
тебя
за
руку,
Compartir
este
sueño
Разделить
эту
мечту.
Renacer
en
la
vida
Возродиться
в
жизни,
Dando
nuevos
amores
Даря
новую
любовь,
Encontrarte
en
estrellas
Найти
тебя
в
звездах,
Primaveras
y
flores
Весне
и
цветах.
Por
ser,
siempre
aquel
soñador
Потому
что
я
всегда
был
тем
мечтателем,
Y
tu
ausencia
en
el
aire
И
твое
отсутствие
в
воздухе
—
La
razón
de
este
vuelo
Причина
этого
полета.
Mi
voz
solo
quiere
gritar
Мой
голос
хочет
лишь
кричать,
Que
tu
entrega
de
amor
Что
твой
дар
любви
Dio
esperanzas
y
sueños
Подарил
надежды
и
мечты.
Canción
que
me
lleva
al
ayer
Песня,
что
уносит
меня
в
прошлое,
No
me
dejes
caer
Не
дай
мне
упасть
Al
rincón
del
olvido
В
угол
забвения.
No
traigas
a
mi
orilla
Не
приноси
к
моему
берегу
Dolores
y
tinieblas
Боли
и
тьмы.
No
cierres
tus
alas
Не
закрывай
своих
крыльев,
Ven
y
vuela
conmigo
Приди
и
лети
со
мной,
Como
si
fuéramos
niños
Как
будто
мы
дети.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Colombo, Fernando Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.