Текст и перевод песни Efrain Colombo - Alma de Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma de Barrio
Душа района
El
barrio
está
Район
всё
ещё
Dentro
de
mi
Живёт
во
мне,
Cuando
recuerdo
Когда
я
вспоминаю,
Me
parece
que
volví
Мне
кажется,
я
вернулся.
Y
al
regresar
И,
возвращаясь,
Puedo
sentir
Я
снова
чувствую
Que
me
hacían
ser
feliz
Что
делало
меня
счастливым.
En
el
picado
del
potrero
На
пустыре
за
углом,
Acá
a
la
vuelta
Здесь,
совсем
рядом,
Meta
bolo
con
los
pibes
Гонял
мяч
с
пацанами
En
la
siesta.
В
жаркий
полдень.
Con
la
murguita
С
уличным
оркестром
Ensayando
de
mi
abuela
Репетировал
у
моей
бабушки,
De
su
patio
a
la
calle
Из
её
двора
на
улицу
En
las
fiestas.
Во
время
праздников.
Alma
de
Barrio
tengo
yo
Душа
района
— вот
что
у
меня
есть,
La
encuentro
en
cada
rincón
Я
нахожу
её
в
каждом
уголке,
A
la
vuelta
de
la
esquina.
За
углом.
Alma
de
Barrio
tengo
yo
Душа
района
— вот
что
у
меня
есть,
La
llevo
en
el
corazón
Я
храню
её
в
своём
сердце,
Junto
a
mi
gente,
Вместе
с
моими
людьми,
Y
mi
canción
И
моя
песня.
De
éste
lugar
Из
этого
места,
De
la
cortada
Из
закоулка,
Donde
está
la
libertad
Где
живёт
свобода.
Cómo
olvidar
Как
я
могу
забыть,
Si
sigue
allí
Если
всё
ещё
там
Aquel
beso
que
de
pibe
Тот
поцелуй,
который
в
детстве
No
te
dí
Я
тебе
не
подарил.
En
la
escuelita
В
маленькой
школе,
Para
todos
siempre
abierta
Всегда
открытой
для
всех,
La
campana,
el
recreo
Звонок,
перемена
Y
mi
maestra
И
моя
учительница.
El
Club
del
barrio
Районный
клуб,
La
pasión
por
sus
colores,
Страсть
к
его
цветам,
Nuestro
grito
En
el
tapial
Наш
крик
на
стене
O
en
los
tablones
Или
на
трибунах.
Y
aquí
sentado
en
el
cordón
И
вот
я
сижу
на
бордюре,
Siempre
renace
esa
ilusión
И
снова
возрождается
надежда
De
encontrar
a
mi
barrio
Найти
свой
район
En
cada
estrella
В
каждой
звезде.
Alma
de
Barrio
tengo
yo
Душа
района
— вот
что
у
меня
есть,
La
llevo
en
el
corazón
Я
храню
её
в
своём
сердце,
Junto
a
mi
gente,
Вместе
с
моими
людьми,
Mi
lugar
y
mi
canción
Моё
место
и
моя
песня.
Alma
de
Barrio
tengo
yo
Душа
района
— вот
что
у
меня
есть,
La
llevo
en
el
corazón
Я
храню
её
в
своём
сердце,
Junto
a
mi
gente,
Вместе
с
моими
людьми,
Y
mi
canción
И
моя
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Colombo, Fernando Pais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.