Текст и перевод песни Efrain Colombo - Lo Que Soy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
estoy
algo
perdido
sin
saber
adonde
ir
Вот
я
здесь,
немного
потерянный,
не
зная,
куда
идти,
Nada
tengo
en
los
bolsillos,
solo
un
sueño
por
vivir.
В
карманах
ничего
нет,
только
мечта,
которой
жить.
Imagino
será
bueno
y
mejor
lo
que
vendrá
Представляю,
как
хорошо
будет,
и
ещё
лучше
то,
что
грядёт,
Esperanzas
hoy
me
sobran
y
canciones
por
cantar.
Надежд
у
меня
сегодня
в
избытке
и
песни,
которые
нужно
спеть.
Ya
no
soy
ese
pequeño
que
de
niño
supo
andar
Я
уже
не
тот
маленький
мальчик,
который
когда-то
бегал,
Ir
cantando
por
el
barrio
o
silbando
nada
más
Пел
по
району
или
просто
насвистывал,
Ahora
voy
con
mi
guitarra,
que
conoce
mi
dolor
Теперь
я
иду
со
своей
гитарой,
которая
знает
мою
боль,
La
que
siempre
me
acompaña,
la
sabe
de
mi
amor.
Та,
что
всегда
со
мной,
знает
о
моей
любви
к
тебе.
Yo
no
valgo
lo
que
tengo,
mi
tesoro
es
lo
que
soy
Я
ценен
не
тем,
что
имею,
моё
сокровище
— это
то,
кем
я
являюсь,
No
renuncio
a
lo
que
pienso,
por
dinero
no
señor.
Я
не
откажусь
от
того,
что
думаю,
ради
денег,
нет,
сударыня.
Oigo
a
aquel
que
se
equivoca
y
al
que
tiene
la
razón
Я
слышу
того,
кто
ошибается,
и
того,
кто
прав,
Si
no
encuentro
lo
que
busco,
no
me
quedo
en
la
intención
Если
я
не
найду
то,
что
ищу,
я
не
остановлюсь
на
намерении.
No
es
valiente
el
que
se
queda,
ni
es
cobarde
el
que
se
va
Не
храбр
тот,
кто
остается,
и
не
трус
тот,
кто
уходит,
Cada
quien
tiene
razones
del
camino
que
tomar
У
каждого
есть
причины
выбрать
свой
путь,
Yo
no
he
de
sacar
ventaja,
si
es
mi
amigo
ha
de
saber
Я
не
буду
пользоваться
преимуществом,
если
ты
мой
друг,
ты
должна
знать,
No
traiciono
por
la
espalda,
lo
que
soy
es
lo
que
ves.
Я
не
предаю
исподтишка,
то,
что
я
есть,
— это
то,
что
ты
видишь.
La
pobreza
de
mi
pueblo
a
calado
en
mi
interior
Бедность
моего
народа
проникла
в
меня,
Soy
cantor
de
sus
heridas,
un
reflejo
de
su
voz.
Я
певец
его
ран,
отражение
его
голоса.
Yo
no
pido
tu
silencio
pa′
que
escuchen
mi
canción
Я
не
прошу
твоего
молчания,
чтобы
ты
услышала
мою
песню,
Si
hay
verdad
en
este
canto,
llegará
a
tu
corazón.
Если
в
этой
песне
есть
правда,
она
достигнет
твоего
сердца.
Hay
ofensas
en
la
vida
que
nos
duelen
por
demás
В
жизни
бывают
обиды,
которые
слишком
сильно
ранят,
Se
perdonan,
no
se
olvidan,
dejan
huellas
al
andar.
Они
прощаются,
но
не
забываются,
оставляют
след
на
пути.
La
palabra
llega
a
veces
hecha
lágrimas
de
sal
Слова
иногда
приходят,
словно
слёзы
из
соли,
Se
hacen
penas
en
el
alma
que
echo
al
viento
en
mi
cantar.
Они
становятся
печалью
в
душе,
которую
я
бросаю
на
ветер
в
своей
песне.
Se
hacen
penas
en
el
alma
y
en
la
piel,
es
mi
cantar.
Они
становятся
печалью
в
душе
и
на
коже,
это
моя
песня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Colombo, Jorge Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.