Текст и перевод песни Efrain Colombo - Lo Que Soy
Lo Que Soy
То, кем я являюсь
Aquí
estoy
algo
perdido
sin
saber
adonde
ir
Я
стою
здесь
потерянный,
не
зная,
куда
идти
Nada
tengo
en
los
bolsillos,
solo
un
sueño
por
vivir.
У
меня
ничего
нет,
кроме
мечты,
ради
которой
я
живу.
Imagino
será
bueno
y
mejor
lo
que
vendrá
Я
думаю,
что
все
будет
хорошо
и
еще
лучше
Esperanzas
hoy
me
sobran
y
canciones
por
cantar.
Надежды
у
меня
сегодня
в
избытке,
и
песни
есть
что
петь.
Ya
no
soy
ese
pequeño
que
de
niño
supo
andar
Я
уже
не
тот
ребенок,
который
в
детстве
учился
ходить
Ir
cantando
por
el
barrio
o
silbando
nada
más
Исполнять
в
районе
песни
или
просто
свистеть
Ahora
voy
con
mi
guitarra,
que
conoce
mi
dolor
Теперь
я
иду
со
своей
гитарой,
которая
знает
мою
боль
La
que
siempre
me
acompaña,
la
sabe
de
mi
amor.
Она
всегда
со
мной,
она
знает
мою
любовь.
Yo
no
valgo
lo
que
tengo,
mi
tesoro
es
lo
que
soy
Я
не
заслуживаю
того,
что
имею,
мое
сокровище
- то,
кем
я
являюсь
No
renuncio
a
lo
que
pienso,
por
dinero
no
señor.
Я
не
откажусь
от
того,
во
что
я
верю,
из-за
денег,
нет
сэр.
Oigo
a
aquel
que
se
equivoca
y
al
que
tiene
la
razón
Я
слушаю
тех,
кто
ошибается,
и
тех,
кто
прав
Si
no
encuentro
lo
que
busco,
no
me
quedo
en
la
intención
Если
я
не
найду
то,
что
ищу,
я
не
остановлюсь
на
этом
No
es
valiente
el
que
se
queda,
ni
es
cobarde
el
que
se
va
Не
тот
храбрец,
кто
остается,
и
не
тот
трус,
кто
уходит
Cada
quien
tiene
razones
del
camino
que
tomar
У
каждого
есть
свои
причины
выбрать
путь
Yo
no
he
de
sacar
ventaja,
si
es
mi
amigo
ha
de
saber
Я
не
буду
искать
выгоды,
если
это
мой
друг,
он
должен
знать
No
traiciono
por
la
espalda,
lo
que
soy
es
lo
que
ves.
Я
не
предаю
исподтишка,
я
такой,
каким
ты
меня
видишь.
La
pobreza
de
mi
pueblo
a
calado
en
mi
interior
Нищета
моего
народа
проникла
в
меня
Soy
cantor
de
sus
heridas,
un
reflejo
de
su
voz.
Я
пою
об
их
ранах,
отражая
их
голос.
Yo
no
pido
tu
silencio
pa′
que
escuchen
mi
canción
Я
не
прошу
тебя
молчать,
чтобы
ты
слушал
мою
песню
Si
hay
verdad
en
este
canto,
llegará
a
tu
corazón.
Если
в
этой
песне
есть
правда,
она
дойдет
до
твоего
сердца.
Hay
ofensas
en
la
vida
que
nos
duelen
por
demás
В
жизни
есть
обиды,
которые
причиняют
невыносимую
боль
Se
perdonan,
no
se
olvidan,
dejan
huellas
al
andar.
Они
прощаются,
но
не
забываются,
оставляя
следы
на
жизненном
пути.
La
palabra
llega
a
veces
hecha
lágrimas
de
sal
Иногда
слова
становятся
слезами
соли
Se
hacen
penas
en
el
alma
que
echo
al
viento
en
mi
cantar.
Они
становятся
горестями
в
душе,
которые
я
выливаю
в
свое
пение.
Se
hacen
penas
en
el
alma
y
en
la
piel,
es
mi
cantar.
Они
становятся
печалями
в
душе
и
на
лице,
таково
мое
пение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Colombo, Jorge Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.