Efrain Colombo - Mi Cantar - перевод текста песни на немецкий

Mi Cantar - Efrain Colomboперевод на немецкий




Mi Cantar
Mein Gesang
Mi cantar sale del alma al entonar una canción!
Mein Gesang kommt aus der Seele, wenn ich ein Lied anstimme!
Es un mar de sentimientos que revelan lo que soy...
Es ist ein Meer von Gefühlen, die offenbaren, was ich bin...
Es viajar al universo donde habita la emoción
Es ist eine Reise ins Universum, wo das Gefühl wohnt
Y sentir en cada nota como late el corazón!
Und in jeder Note fühlen, wie das Herz schlägt!
Mi cantar sabe de amores, de tristeza y soledad...
Mein Gesang weiß von Liebe, von Traurigkeit und Einsamkeit...
Siempre suele dar alivio, si se tiene algún pesar
Er bringt oft Linderung, wenn man Kummer hat
Como huellas en la arena que al final se han de borrar
Wie Spuren im Sand, die am Ende verwischt werden
Es así como las penas, poco a poco se nos van
So gehen die Sorgen, nach und nach von uns
Si uno se pone a cantar!
Wenn man zu singen beginnt!
Voy cantando lo que siento, lo que pienso, lo que soy,
Ich singe, was ich fühle, was ich denke, was ich bin,
Al amor, a la esperanza, a la vida y al dolor,
Der Liebe, der Hoffnung, dem Leben und dem Schmerz,
Cada verso en mi garganta es ahora mi cantar!
Jeder Vers in meiner Kehle ist nun mein Gesang!
Al soltar mi voz al viento, voy diciendo mi verdad.
Wenn ich meine Stimme in den Wind entlasse, sage ich meine Wahrheit.
Lejos de lo que más quiero, solo pienso en regresar,
Fern von dem, was ich am meisten liebe, denke ich nur ans Zurückkehren,
Y hasta que llegue el momento, me consuelo con cantar
Und bis der Moment kommt, tröste ich mich mit Singen
Abro un cielo de recuerdos, de mi gente, mi lugar,
Ich öffne einen Himmel voller Erinnerungen, an meine Leute, meinen Ort,
Es mi modo de estar cerca, de volvernos a encontrar.
Es ist meine Art, nah zu sein, uns wiederzufinden.
El cantar es la manera expresar mi voluntad
Das Singen ist die Art, meinen Willen auszudrücken
Melodías y palabras que las dejo en libertad
Melodien und Worte, die ich in Freiheit lasse
Por aquellos que quedaron esperando por justicia
Für jene, die auf Gerechtigkeit wartend zurückblieben
Por las madres y la lucha por la vida y la verdad
Für die Mütter und den Kampf um das Leben und die Wahrheit
Yo levanto mi cantar!
Ich erhebe meinen Gesang!
Voy cantando lo que siento, lo que pienso, lo que soy,
Ich singe, was ich fühle, was ich denke, was ich bin,
Al amor, a la esperanza, a la vida y al dolor,
Der Liebe, der Hoffnung, dem Leben und dem Schmerz,
Cada verso en mi garganta es ahora mi cantar!
Jeder Vers in meiner Kehle ist nun mein Gesang!
Al soltar mi voz al viento, voy diciendo mi verdad.
Wenn ich meine Stimme in den Wind entlasse, sage ich meine Wahrheit.





Авторы: Efrain Colombo, Jorge Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.