Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
encuentro
el
momento
Ich
finde
nicht
den
Moment
Pa′
decir
lo
que
siento
Um
zu
sagen,
was
ich
fühle
El
eco
aún
guarda
Das
Echo
bewahrt
noch
El
misterio
de
aquel
beso
Das
Geheimnis
jenes
Kusses
Es
la
brisa
de
un
amor
que
suelto
Es
ist
die
Brise
einer
Liebe,
die
ich
loslasse
Y
escribo
por
no
poder
amarte
Und
ich
schreibe,
weil
ich
dich
nicht
lieben
kann
Ni
en
silencio
Nicht
einmal
im
Stillen
Soy
la
sombra
de
tu
rostro
Ich
bin
der
Schatten
deines
Gesichts
La
caricia
de
la
noche
Die
Zärtlichkeit
der
Nacht
Un
cielo
lleno
de
estrellas
en
tu
nombre
Ein
Himmel
voller
Sterne
in
deinem
Namen
Piel
de
barro,
Corazón
de
fuego
Haut
aus
Lehm,
Herz
aus
Feuer
Baila
y
vibra
mi
alma
y
tu
cuerpo
Meine
Seele
tanzt
und
vibriert
und
dein
Körper
Sonrisa
que
brota
en
tu
danza
Lächeln,
das
in
deinem
Tanz
entspringt
Olvidando
los
sueños
Die
Träume
vergessend
Encendiendo
a
cada
paso
Mit
jedem
Schritt
entzündend
La
ceniza
de
lo
ya
muerto
Die
Asche
dessen,
was
schon
tot
ist
Una
lágrima
murmura
Eine
Träne
flüstert
En
el
encuentro
Bei
der
Begegnung
El
dolor
será
la
huella
Der
Schmerz
wird
die
Spur
sein
Que
marcará
el
olvido
Die
das
Vergessen
prägen
wird
Y
espero
que
sea
demasiado
tarde
Und
ich
hoffe,
es
ist
zu
spät
Cuando
digas
te
quiero
Wenn
du
sagst,
ich
liebe
dich
Piel
de
barro,
Corazón
de
fuego
Haut
aus
Lehm,
Herz
aus
Feuer
Baila
y
vibra
mi
alma
y
tu
cuerpo
Meine
Seele
tanzt
und
vibriert
und
dein
Körper
Sonrisa
que
brota
en
tu
danza
Lächeln,
das
in
deinem
Tanz
entspringt
Olvidando
los
sueños
Die
Träume
vergessend
Encendiendo
a
cada
paso
Mit
jedem
Schritt
entzündend
La
ceniza
de
lo
ya
muerto
Die
Asche
dessen,
was
schon
tot
ist
Una
lágrima
murmura
Eine
Träne
flüstert
En
el
encuentro
Bei
der
Begegnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Colombo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.