Efrain Colombo - Versos - перевод текста песни на немецкий

Versos - Efrain Colomboперевод на немецкий




Versos
Verse
Que respondan mis versos
Mögen meine Verse antworten
Ahora que no tengo nada
Jetzt, da ich nichts habe
Nada que se le parezca
Nichts, das dem ähnelt
A alguna verdad sagrada
Einer heiligen Wahrheit
Que respondan mis versos
Mögen meine Verse antworten
A mi mismo y a mis ansias
Mir selbst und meinen Sehnsüchten
Con la manera que quiero
Auf die Art, wie ich möchte
Consolarme esta mañana
Mich heute Morgen trösten
Ahora que no tengo voto
Jetzt, da ich kein Stimmrecht habe
Ni vos para armar palabras
Auch keine Stimme, um Worte zu formen
Ni tampoco tengo a quienes
Und auch niemanden habe
Escucharme se dignara
Der sich herabließe, mir zuzuhören
Que respondan mis versos
Mögen meine Verse antworten
Ahora que no tengo nada
Jetzt, da ich nichts habe
Nada que se le parezca
Nichts, das dem ähnelt
A alguna verdad sagrada
Einer heiligen Wahrheit
Si como siempre a esta hora
Ob wie immer um diese Zeit
Me estarán dando sus cátedras
Sie mir ihre Lektionen erteilen werden
Y yo sufro por lo mismo
Und ich leide wegen desselben
Que para cualquiera es nada
Was für jeden anderen nichts ist
De aquel mi tiempo perdido
Von jener meiner verlorenen Zeit
Solo dios y mis calandrias
Nur Gott und meine Lerchen
Me darán la medicina
Werden mir die Medizin geben
Para saciarles las ansias
Um meine Sehnsüchte zu stillen
Al que le debo favores
Demjenigen, dem ich Gefallen schulde
Al que tanto me ayudara
Demjenigen, der mir so sehr geholfen hat
Pero ni bien se los pague
Aber sobald ich sie ihm bezahlt habe
Me firmara en esta página
Wird er mir auf dieser Seite unterschreiben
Que por mi esfuerzo cumplido
Dass durch meine erfüllte Anstrengung
Yo ya no debo más nada
Ich nichts mehr schulde
Se escribe lo que uno cree
Man schreibt, was man glaubt
Que es la vida en 2 palabras
Was das Leben in zwei Worten ist
Y allí se va cada cual
Und dorthin geht jeder
Por donde encuentra su calma
Wo er seine Ruhe findet
Que respondan mis versos
Mögen meine Verse antworten
Y se queden calladas
Und mögen schweigen
Las cosas que nunca he dicho
Die Dinge, die ich nie gesagt habe
Para no herir a quien me ama
Um die nicht zu verletzen, die mich liebt
Después que digan mis versos
Nachdem meine Verse gesagt haben
Las canciones que me faltan
Die Lieder, die mir fehlen
Me sentare con mis cosas
Werde ich mich mit meinen Dingen hinsetzen
En un rincón de mi alma
In einer Ecke meiner Seele
Y allí que nadie se atreva
Und dort wage es niemand
A pronunciar su palabra
Sein Wort auszusprechen
Porque no caben extraño
Denn Fremde passen nicht
En mi vida denigra
In mein geschmähtes Leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.