Текст и перевод песни Efrain Colombo - Versos
Que
respondan
mis
versos
May
my
verses
respond
Ahora
que
no
tengo
nada
Now
that
I
have
nothing
Nada
que
se
le
parezca
Nothing
that
resembles
A
alguna
verdad
sagrada
Any
sacred
truth
Que
respondan
mis
versos
May
my
verses
respond
A
mi
mismo
y
a
mis
ansias
To
myself
and
my
longings
Con
la
manera
que
quiero
Conveying
how
I
wish
Consolarme
esta
mañana
To
comfort
me
this
morning
Ahora
que
no
tengo
voto
Now
that
I
have
no
vote
Ni
vos
para
armar
palabras
Nor
you
to
put
words
together
Ni
tampoco
tengo
a
quienes
Nor
do
I
even
have
anyone
Escucharme
se
dignara
Who
would
deign
to
listen
to
me
Que
respondan
mis
versos
May
my
verses
respond
Ahora
que
no
tengo
nada
Now
that
I
have
nothing
Nada
que
se
le
parezca
Nothing
that
resembles
A
alguna
verdad
sagrada
Any
sacred
truth
Si
como
siempre
a
esta
hora
If
as
usual
at
this
hour
Me
estarán
dando
sus
cátedras
They
will
be
giving
me
their
lectures
Y
yo
sufro
por
lo
mismo
And
I
suffer
from
the
same
thing
Que
para
cualquiera
es
nada
That
to
anyone
is
nothing
De
aquel
mi
tiempo
perdido
Of
my
time
lost
Solo
dios
y
mis
calandrias
Only
God
and
my
mockingbirds
Me
darán
la
medicina
Will
give
me
the
medicine
Para
saciarles
las
ansias
To
satisfy
their
desires
Al
que
le
debo
favores
To
whom
I
owe
favors
Al
que
tanto
me
ayudara
To
whom
I
owe
so
much
help
Pero
ni
bien
se
los
pague
But
as
soon
as
I
pay
them
back
Me
firmara
en
esta
página
I
will
sign
on
this
page
Que
por
mi
esfuerzo
cumplido
That
by
my
efforts
fulfilled
Yo
ya
no
debo
más
nada
I
no
longer
owe
anything
Se
escribe
lo
que
uno
cree
One
writes
what
one
believes
Que
es
la
vida
en
2 palabras
Is
life
in
two
words
Y
allí
se
va
cada
cual
And
there
each
one
goes
Por
donde
encuentra
su
calma
Finding
his
peace
Que
respondan
mis
versos
May
my
verses
respond
Y
se
queden
calladas
And
remain
silent
Las
cosas
que
nunca
he
dicho
The
things
I've
never
said
Para
no
herir
a
quien
me
ama
So
as
not
to
hurt
the
one
who
loves
me
Después
que
digan
mis
versos
After
my
verses
say
Las
canciones
que
me
faltan
The
songs
that
I
am
missing
Me
sentare
con
mis
cosas
I
will
sit
down
with
my
things
En
un
rincón
de
mi
alma
In
a
corner
of
my
soul
Y
allí
que
nadie
se
atreva
And
there
let
no
one
dare
A
pronunciar
su
palabra
To
utter
a
word
Porque
no
caben
extraño
For
strangers
have
no
place
En
mi
vida
denigra
In
my
defamed
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.