Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בְּעִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
In
einer
fernen
Stadt
auf
weitem
Land
יוֹשֵׁב
הָאִישׁ
שֶׁאֲנִי
אוֹהֶבֶת
sitzt
der
Mann,
den
ich
liebe
וְהָעִיר
בְּמֶרְחָק
תַּ"ק
פַּרְסָה
וְאַרְבַּע
Und
die
Stadt
ist
504
Parsangen
fern
וְהַיָּם
הַגָּדוֹל
נוֹגֵעַ
בָּהּ
Und
das
große
Meer
berührt
sie
וְכֻלָּהּ
בְּנוּיָה
וְנוֹשֶׁבֶת
Und
sie
ist
ganz
gebaut
und
bewohnt
עִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
Ferne
Stadt
auf
weitem
Land
אַשְׁרֵי
אֲנָשִׁים
בִּשְׁעָרֶיהָ
יָבוֹאוּ
Selig
die
Menschen,
die
durch
ihre
Tore
kommen
אֲנִי
מֵעוֹלָם
לֹא
הָיִיתִי
בָּהּ
Ich
war
niemals
dort
אֲנִי
רַק
שִׁעַרְתִּי
אָרְכָּהּ
וְרָחְבָּהּ
Ich
habe
nur
ihre
Länge
und
Breite
erahnt
וְכִמְעַט
אֲהַבְתִּיהָ
כָּמוֹהוּ
Und
beinahe
liebte
ich
sie
wie
ihn
בְּעִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
In
einer
fernen
Stadt
auf
weitem
Land
יוֹשֵׁב
הָאִישׁ
שֶׁאֲנִי
אוֹהֶבֶת
sitzt
der
Mann,
den
ich
liebe
וְהָעִיר
הַזֹּאת
כֻּלָּהּ
אֲהוּבָה
Und
diese
ganze
Stadt
ist
mir
lieb
וְאַהֲבָתִי
אֲנִי
אֶת
כָּל
רְחוֹבָהּ
Und
ich
liebe
jede
ihrer
Straßen
וְכָל
בֵּית
מִדּוֹת
בָּהּ
וְכָל
תּוֹשָׁבָהּ
Und
jedes
ihrer
Häuser
und
jeden
ihrer
Bewohner
אֲשֶׁר
בָּהּ
בָּחַר
לָשֶׁבֶת
Weil
er
wählte,
dort
zu
wohnen
אֲשֶׁר
בָּהּ
בָּחַר
לָשֶׁבֶת
Weil
er
wählte,
dort
zu
wohnen
בְּעִיר
מְרֻחֶקֶּת
עַל
אֶרֶץ
רַבָּה
In
einer
fernen
Stadt
auf
weitem
Land
יוֹשֵׁב
הָאִישׁ
שֶׁאֲנִי
אוֹהֶבֶת
sitzt
der
Mann,
den
ich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רביקוביץ דליה ז"ל, בן צור אפרת
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.