Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא,
לא
חשבתי
עליך
מאז
Nein,
ich
habe
seitdem
nicht
an
dich
gedacht
יש
עוד
דברים
בעולם
Es
gibt
noch
andere
Dinge
auf
der
Welt
בכל
זאת
עברו,
כמה?
שבע
שנים
Immerhin
sind,
wie
viele?
Sieben
Jahre
vergangen
אנשים
משתנים
כל
הזמן
Menschen
ändern
sich
ständig
לא,
לא
שאלתי
אמרו
דווקא
ש-
Nein,
ich
habe
nicht
gefragt,
man
sagte
nur,
dass
נסעת
מתוך
מטרה
du
mit
einem
Ziel
weggegangen
bist
היה
לך
מן
רעיון
להצליח
Du
hattest
so
eine
Idee,
erfolgreich
zu
sein
אומרים
שהצלחת
לא
רע
Man
sagt,
du
hättest
es
nicht
schlecht
gemacht
כשכולם
שואלים
אני
אומרת
שזהו
Wenn
alle
fragen,
sage
ich,
das
war's
בינינו
הכל
נעלם
Zwischen
uns
ist
alles
verschwunden
אולי
יום
אחד
תחזור
שוב
אלינו
Vielleicht
kommst
du
eines
Tages
zu
uns
zurück
בנתיים
עוד
טוב
לך
שם
Inzwischen
geht
es
dir
dort
noch
gut
כן,
גם
רואים
שאתה
התבגרת
Ja,
man
sieht
auch,
dass
du
erwachsen
geworden
bist
ולא
אין
לי
חצי
שני
Und
nein,
ich
habe
keine
zweite
Hälfte
היו
דווקא
כן
נסיונות
פה
ושם
Es
gab
zwar
hier
und
da
Versuche
אבל
לא
שום
דבר
רציני
Aber
nichts
Ernstes
כן,
זה
נכון,
התקדמתי
יפה
Ja,
das
stimmt,
ich
bin
gut
vorangekommen
מצאתי
מקום
מסודר
Ich
habe
einen
festen
Platz
gefunden
אומרים
שאולי
עוד
אגיע
רחוק
Man
sagt,
ich
könnte
es
noch
weit
bringen
זה
יכול
להיות
נהדר
Das
könnte
wunderbar
sein
כשכולם
שואלים
Wenn
alle
fragen,
אני
אומרת
הלוואי
sage
ich,
hoffentlich
וכל
זה
יהיה
אמיתי
wird
das
alles
wahr
sein
אולי
יום
אחד
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
תשמע
עוד
עלי
noch
von
mir
hören
ותשמח
שהכרת
אותי
Und
froh
sein,
dass
du
mich
gekannt
hast
כן,
קצת
רזיתי,
רואים?
באמת?
Ja,
ich
habe
etwas
abgenommen,
sieht
man
das?
Wirklich?
טוב,
היה
משברון
שעבר
Na
ja,
es
gab
eine
kleine
Krise,
die
vorüber
ist
בכל
זאת
עברו,
כמה,
שבע
שנים?
Immerhin
sind,
wie
viele,
sieben
Jahre
vergangen?
שבע
שנים
לא
שמעתי
ממך
Sieben
Jahre
habe
ich
nichts
von
dir
gehört
כשכולם
שואלים
Wenn
alle
fragen,
אני
אומרת
דיאטה
sage
ich,
es
ist
eine
Diät
וזהו
בעצם
הכל
Und
das
ist
eigentlich
alles
אולי
יום
אחד
ימצאו
אותי
מתה
Vielleicht
findet
man
mich
eines
Tages
tot
ואז
כבר
יפסיקו
לשאול
Und
dann
hören
sie
auf
zu
fragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארמוני תום מאירה, בלוך יוני, פלדמן ברק
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.