Efya - 2 Chairs - перевод текста песни на немецкий

2 Chairs - Efyaперевод на немецкий




2 Chairs
2 Stühle
Two chairs sitting in the middle of nowhere
Zwei Stühle, die mitten im Nirgendwo stehen
Conclusions soo clear
Schlussfolgerungen so klar
There are two heads, thinking the same words buh no one cares, im sorry my dear...
Da sind zwei Köpfe, die dieselben Worte denken, aber es kümmert niemanden, es tut mir leid, mein Lieber...
BUT THE MORAL OF THE STORY IS"Dont take eyes of the gamble"
ABER DIE MORAL VON DER GESCHICHT IST: "Verliere das Spiel nicht aus den Augen"
Red blood clots, dripping of my hand
Rote Blutgerinnsel, tropfen von meiner Hand
Stumbling, wondering how it must have winned
Stolpernd, mich fragend, wie es wohl so weit kommen konnte
Room scatered, tables broken, plates shattered, lifeless body of my man on the floor soaked in blood...
Zimmer verwüstet, Tische zerbrochen, Teller zerschmettert, der leblose Körper meines Mannes auf dem Boden, in Blut getränkt...
These hands never ever seen them soo big, i thought i had it undercare
Diese Hände, habe sie noch nie so groß gesehen, ich dachte, ich hätte es unter Kontrolle
Buh i did it, tripped down and i did it
Aber ich tat es, bin gestolpert und habe es getan
Pain was so revealing, so i had to do some digging
Der Schmerz war so enthüllend, also musste ich etwas nachforschen
Turns out that my baby wonn my baby no more
Stellt sich heraus, dass mein Baby nicht mehr mein Baby war
He
Er





Авторы: Jane Awindor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.