Efya - Changes - перевод текста песни на немецкий

Changes - Efyaперевод на немецкий




Changes
Veränderungen
I never ever ever let nobody get this closer, until I met you
Ich habe nie, nie, nie jemanden so nah an mich herangelassen, bis ich dich traf
You made me brand new
Du hast mich brandneu gemacht
Baby boy you know I′ll never find another
Mein Junge, du weißt, ich werde nie einen anderen finden
There is only you
Es gibt nur dich
So glad I met you...
So froh, dass ich dich getroffen habe...
Ok let see how this darie out, let's go
Okay, mal sehen, wie das ausgeht, los geht's
Came into my life, yes you knew
Kamst in mein Leben, ja, du wusstest es
That it is only you, you my baby boo
Dass es nur dich gibt, du mein Baby Boo
If only my life... it was so cold
Mein Leben davor... es war so kalt
And I only knew that, pain in the road eh
Und ich kannte nur den Schmerz auf meinem Weg, eh
Took me some time, to find you
Ich brauchte einige Zeit, um dich zu finden
And baby when I dey, what you...
Und Baby, als du kamst, was du...
′Cause you change me, changed me
Weil du mich verändert hast, verändert hast
You changed me, changed me
Du hast mich verändert, verändert
You changed me... changed me
Du hast mich verändert... verändert
You...
Du...
Changes changes changes...
Veränderungen, Veränderungen, Veränderungen...
Changes changes... changes
Veränderungen, Veränderungen... Veränderungen
You...
Du...
Changed me, changed me
Hast mich verändert, verändert
You changed me, changed me
Du hast mich verändert, verändert
You changed me, changed me
Du hast mich verändert, verändert
You...
Du...
So I can say, wasisa mi oo, atiti mi oo
Also kann ich sagen, wasisa mi oo, atiti mi oo
Wayi me efri fom, asi wosro
Wayi me efri fom, asi wosro
Odoyewu oo, mi ni wo oo
Odoyewu oo, mi ni wo oo
Bra bra ma yenfa mbom oo
Bra bra ma yenfa mbom oo
Efri mi ne woa, odo mi ne woa
Efri mi ne woa, odo mi ne woa
Bebia mɛkɔ biaaa, mi ne woaa
Bebia mɛkɔ biaaa, mi ne woaa
And I love you, 'cause you true
Und ich liebe dich, weil du echt bist
And without you, boy there's no truth
Und ohne dich, Junge, gibt es keine Wahrheit
My soul... Deserve...
Meine Seele... Verdient...
Changed me, changed me
Hast mich verändert, verändert
You changed me, changed me
Du hast mich verändert, verändert
You changed me, changed me
Du hast mich verändert, verändert
You...
Du...
Boy you know that you
Junge, du weißt, dass du
Changes changes changes...
Veränderungen, Veränderungen, Veränderungen...
Changes changes... changes
Veränderungen, Veränderungen... Veränderungen
You...
Du...
You know you changed my prospection
Du weißt, du hast meine Perspektive verändert
Of life as I knew it
Auf das Leben, wie ich es kannte
Changed the way I used to think about my politicians
Die Art verändert, wie ich über meine Politiker dachte
You changed my thinking, you changed my singing
Du hast mein Denken verändert, du hast mein Singen verändert
Took me to the level of no hesitation
Mich auf das Niveau ohne Zögern gebracht
Then you came around with your blueberry
Dann kamst du mit deiner Blueberry
I truly hold myself if I could do away
Ich fragte mich wirklich, ob ich ohne [dich/es] auskommen könnte
I said you came around with you blueberry
Ich sagte, du kamst mit deiner Blueberry
I couldn′t hold myself if I could do away
Ich konnte mich nicht zurückhalten
Boy you changes, you changes
Junge, du veränderst, du veränderst
Boy you changed me, you changed me
Junge, du hast mich verändert, du hast mich verändert
You changed me, changed me
Du hast mich verändert, verändert
It was you... yhhhh
Das warst du... yhhhh
Changed me, you changed me boy
Hast mich verändert, du hast mich verändert, Junge
You changed me, you changed me
Du hast mich verändert, du hast mich verändert
Boy you changed me
Junge, du hast mich verändert
You... You changed me
Du... Du hast mich verändert






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.