Egbert Lewark - O Heiland Reiß Die Himmel Auf - перевод текста песни на английский

O Heiland Reiß Die Himmel Auf - Egbert Lewarkперевод на английский




O Heiland Reiß Die Himmel Auf
O Savior, Tear the Heavens Asunder
O Heiland, reiß die Himmel auf,
O Savior, tear the heavens asunder,
Herab, herab, vom Himmel lauf,
Hither, hither, down from heaven your way,
Reiß ab vom Himmel Tor und Tür,
Tear away the heavenly gates and doors,
Reiß ab, wo Schloß und Riegel für!
Tear away where locks and bolts forbid!
O Gott, ein' Tau vom Himmel gieß,
O God, a dew from heaven pour,
Im Tau herab, o Heiland, fließ.
In dew come down, O Savior, flow.
Ihr Wolken, brecht und regnet aus
O clouds, break forth and rain upon
Den König über Jakobs Haus.
The King upon the house of Jacob.
O Erd, schlag aus, schlag aus, o Erd,
O earth, break forth, break forth, O earth,
Daß Berg und Tal grün alles werd.
That mountain and valley all may be green.
O Erd, herfür dies Blümlein bring,
O earth, bring forth this little flower,
O Heiland, aus der Erden spring.
O Savior, spring from the earth.
Wo bleibst du, Trost der ganzen Welt,
Where stay you, comfort for the world,
Darauf sie all ihr Hoffnung stellt?
Upon which all their hopes are set?
O komm, ach komm vom höchsten Saal,
O come, oh come from the highest throne,
Komm tröst uns hier im Jammertal.
Come and comfort us in this vale of tears.
O klare Sonn, du schöner Stern,
O brilliant sun, you lovely star,
Dich wollten wir anschauen gern;
You we would gladly see anew.
O Sonn, geh auf, ohn' deinen Schein
O sun, arise, without your light
In Finsternis wir alle sein.
In darkness we all surely dwell.
Hie leiden wir die größte Not,
Here we suffer the greatest need,
Vor Augen steht der ewig Tod.
Before our eyes eternal death stands.
Ach komm, führ uns mit starker Hand
Ah come, lead us with your strong hand
Vom Elend zu dem Vaterland.
From misery to our homeland.
Da wollen wir all danken dir,
There will we all give thanks to you,
Unserm Erlöser, für und für;
Our Redeemer, throughout our days.
Da wollen wir all loben dich
There will we all praise you
Zu aller Zeit und ewiglich.
At all times and forever.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.