Текст и перевод песни Ege Çubukçu - Parti İstanbul
Parti İstanbul
Party Istanbul
Bana
derler
master,
yani
usta
They
call
me
master,
meaning
an
expert
Rakip
yok
bana
hiç
bir
hususta
I
got
no
rivals,
it
is
so
certain
Bu
gece
rütbemiz;
kaptan-Cousteau
Tonight
our
title;
Captain
Cousteau
Dalışa
geçtik
su
altında
We
dive
deep
under
the
water
Etrafımda
onca
şatafat
Surrounded
by
such
glamour
Kaldır
birini
dansa;
çek,
it,
at
Pull
someone
to
the
dancefloor;
push,
pull,
throw
Demedim
"check
it
out"
I
didn't
say
"check
it
out"
Önce
çek
içine,
it
ve
sonra
at
First
take
it
in,
push
it
in,
and
then
throw
it
out
Baştan
çıkar
beni,
sorma
kat
Try
to
seduce
me,
don't
ask
me
about
the
rules
Önce
bir
kaç
tur
atalım
sonra
yat
Let's
go
for
a
few
laps
and
then
go
to
bed
Sen,
ben,
bir
de
o,
oh,
şah
ve
mat
You,
me,
and
that
one;
oh,
checkmate
İstanbul'a
bu
gece
yok
rahat
Istanbul
ain't
getting
no
rest
tonight
Sende
katıl
bize,
hadi
sen
de
tat
Join
us
too,
go
on
and
try
it
Aş
haddini,
saat
daha
2
Feel
no
limits,
it's
just
2 o'clock
Promil
daha
1 0-0
BAC's
still
1 0-0
Bak
etrafına
millet
dökülüyor
sapır
sapır
Look
around,
people
are
passing
out
left
and
right
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Haydi!
İstanbul
Come
on!
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Haydi!
İstanbul
Come
on!
Istanbul
Başınıza
kesilen
bir
ceza
gibi
değil
ki
bu
rap
This
rap
ain't
like
a
fine
you
have
to
pay
Keza
bir
ödül
gibi
Rather
like
a
prize
Hoplayıp
coşmak
suç
değil
ki
Jumping
and
having
fun
ain't
a
crime
Ama
hoplatıp
coşturmak
uç
değil
mi?
But
getting
others
to
jump
and
have
fun
is
out
of
this
world,
isn't
it?
Lık
lık
lık
lık
şimdi
zamanı
Click,
click,
click,
click,
now's
the
time
Şişenin
dibini
görmeli
I
gotta
see
the
bottom
of
the
bottle
Şık
şık
şıkıdım
koptu
klüp
bak
Clink,
clink,
clink,
the
club's
going
off,
look
Benim
eküriyi
kesmiyor
sek
rakı
Straight
raki
ain't
enough
for
my
crew
Kutlayalım
mı
hayatta
kalmayı?
Should
we
celebrate
staying
alive?
Becerebilirsek
ayakta
kalmayı
Can
we
manage
to
stay
on
our
feet?
Durdukça
yerinde
sallanıyor
He's
standing
still
and
swaying
Kafa
ayıldıkça
ver
bana
sus
payı
As
I
sober
up,
give
me
a
bribe
Ortam
kaynıyor,
mona
lisa
The
atmosphere's
buzzing,
Mona
Lisa
Hepsinin
elinde
siyah
visa
They
all
got
black
Visas
in
their
hands
Sanki
Bangkok,
sanki
İbiza,
Like
Bangkok,
like
Ibiza,
Sanki
Berlin
ama
İstanbul
imza
Like
Berlin,
but
it's
Istanbul,
that's
for
sure
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Haydi!
İstanbul
Come
on!
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Haydi!
İstanbul
Come
on!
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Haydi!
İstanbul
Come
on!
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Parti
İstanbul
Party
Istanbul
Haydi!
İstanbul
Come
on!
Istanbul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.