Текст и перевод песни Ege Çubukçu - Sahte Peygamberler
Sahte Peygamberler
False Prophets
Duygularım
kat
çıkar
(kat,
kat)
My
emotions
go
up
(up,
up)
Yükselir
ve
bir
cıngar
çıkar
Rising
and
coming
out
as
a
spark
Para
güvendeyse
ses
çıkarma
If
the
money
is
safe,
don't
make
a
sound
Dinliyorlar
diye
senden
hiçbir
tez
yazılmaz
They
are
listening,
so
you
won't
write
any
thesis
Sallamazsan
hiçbir
yerden
sana
rez
alınmaz
If
you
don't
hang
out
with
them,
you
won't
get
any
favor
Kafası
gelmeden
yenisini
Without
getting
high,
I
already
found
a
new
one
Hastasın
nefesin
gerisini
You
are
sick,
what
about
the
rest
of
your
breath
Biliyoz
içinizi
We
know
what
you
are
inside
Değişiyo′
renginiz
Your
color
keeps
changing
Para
değil
dengem
için
Not
for
money,
but
for
my
balance
İtibar
elde,
Mercedes
kirli,
Tesla'yı
sevmedim
Reputation
is
gained
on
Mercedes,
didn't
like
Tesla
Karbon
izi
Carbon
footprint
Silah
mı,
tutmam
uzi
Guns,
I
don't
hold
uzis
Bebelerin
basmıyo′
kafa
Babies
don't
get
high
On
üzerinden
iki
Two
out
of
ten
Konu
bizden
de
derin
The
subject
is
deeper
than
us
Alınma
üstüne,
herkes
hak
üstüne
Don't
take
it
personally,
everyone
is
right
Bilemedin
kim
kime
destek
You
don't
know
who
supports
who
Rap
değil
özne,
bi'
nesne
It's
not
rap,
it's
a
subject,
an
object
Ey,
kültür
hevesli
bi'
deste
Oh,
such
a
passionate
group
Üstüne
koydu
bi′
deste
(koy,
koy)
You
put
some
more
on
top
of
it,
and
another
one
(put,
put)
Çek
bi′
nefes
de
Take
a
deep
breath
Şairin
elinde
seni
etmek
yerinden
In
the
hands
of
a
poet,
you
will
be
thrown
on
the
ground
Sessiz
ve
derinden
Quietly
and
deeply
Kurtaramaz
seni
estetikler
No
aesthetics
will
save
you
Ne
zaman
kaldı
ne
mekan
No
time
left,
no
space
Ne
adam
var
ne
de
makam
No
people,
no
prestige
Ne
akan
var
ne
de
kokan
Nothing
flows,
nothing
smells
Sahte
peygamberler
False
prophets
Şimdilik
ateşi
yanar,
tutuşur
For
now,
the
fire
burns,
ignites
Sonra
da
dönüşür
küle
Then
it
turns
into
ashes
Sen
onu
battı
sanarken
When
you
think
it's
gone
Doğar
güneş
başka
bi'
yere
The
sun
rises
somewhere
else
Ey,
uyanırım
başka
bi′
güne
Oh,
I
wake
up
to
another
day
Bilemem
akışı,
dokurum
nakış
I
don't
know
the
flow,
I
weave
patterns
Giremem
yarışa,
beklemem
alkış
I
can't
enter
the
race,
I
don't
wait
for
applause
Ne
alım
var
ne
de
satış
I
don't
have
anything
to
buy
or
sell
Yine
de
kapış
kapış
Still,
it's
selling
like
hotcakes
Yine
de
kapış
kapış
Still,
it's
selling
like
hotcakes
Yine
de
kapış
kapış
Still,
it's
selling
like
hotcakes
Seninse
flow'undan
çok
konuşulan
ünlü
bi′
blow'un
var
But
you
have
a
famous
blow,
which
is
talked
about
more
than
your
flow
Bende
enerji
tükenmez
My
energy
is
endless
Sanki
bi′
klonum
var
I
feel
like
I
have
a
clone
Sal
beni
olayım
var
Let
me
go
and
be
Kaçmam
kolayına
I
can't
escape
easily
Yanaşmam
alayına
I
can't
hang
out
with
them
Kralsa
da
sarayına
Not
even
in
their
palace,
even
if
they
are
kings
Boom
boom,
bang
bang,
alayına
isyan
bu
(Damn)
Boom
boom,
bang
bang,
this
is
a
rebellion
against
all
(Damn)
Hayrola
zenci
What's
up,
man?
Shame
on
a
zenci
Shame
on
you,
man
Up
it
the
blame
on
a
zenci
Up
it
the
blame
on
you,
man
Değmesin
bi'çoğuna
evci
May
it
not
touch
most
of
the
at
home
Sevemem
herifleri,
benci
I
can't
love
those
guys,
I
hate
them
Bozdurup
harcarım
hepsini
I'll
cash
it
and
spend
it
all
Sizde
de
yok
mu
direnç
hiç
Don't
you
have
any
resistance?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derya Ege Cubukcu, Hakki Burak Urgay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.