Текст и перевод песни Ege Çubukçu - Çek Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Neden
telefona
bakmıyorsun?"
(niye)
"Why
ain't
you
answering
your
phone?"
(why)
Niye
diye
soruyorsun
(niye,
niye)
Why
you
asking
why
(why,
why)
Benim
de
bir
hayatım
var
I
have
a
life
of
my
own
Olmasın
istiyorsun
You
don't
want
me
to
Bak
gidiyorum,
gidiyorum
See,
I'm
leaving,
I'm
leaving
Bir
daha
geri
dönmüyorum
I'm
not
coming
back
again
Bir
daha
geri
dönmüyorum
I'm
not
coming
back
again
Açıldı
düğüm,
son
çözüm
It's
done
and
dusted,
it's
over
Artık
gidiyorum
I'm
going
now
Geri
dönmüyorum
I'm
not
going
back
Kendime
yeni
bir
yol
arıyorum
I'm
finding
a
new
path
for
myself
Gidiyorum,
gidiyorum
I'm
leaving,
I'm
leaving
Geri
dönmüyorum
(geri
dönmüyorum)
I'm
not
going
back
(I'm
not
going
back)
Hep
benden
istedin,
benden
istedin
You
always
wanted
it
from
me,
you
wanted
it
from
me
İşler
değişsin
istemedin
You
didn't
want
things
to
change
Ne
oldu
bak
haline
Look
at
the
state
you're
in
Yolunda
gitmeyen
neydi?
Artık
bir
sorsan
What
went
wrong?
Maybe
ask
yourself
that
Karşındaki
de
insan,
bir
kafa
yorsan
I'm
human
too,
give
it
some
thought
Hiç
değilse
bir
kerecik
makul
olsan
Be
reasonable
just
once
İnadı
bırak,
inadı
bırak
Let
go
of
your
stubbornness,
let
go
of
your
stubbornness
Kibarım
aslında
I'm
a
nice
guy,
really
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
easy
to
say
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
not
so
easy
to
say
to
yourself
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
not
easy
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git!
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost!
Sanıyorsun
basıp
gitmem
etmeden
bir
ton
küfür
You
think
I'll
just
run
off
without
a
ton
of
curses
Umurumda
değil
suçlu
kim?
Bilsinler
benden
ötürü
I
don't
care
who's
at
fault,
they'll
know
it's
because
of
me
Yanlış
yerde
doğup
yanlış
yerde
ölmem
I
won't
die
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Kafam
güzel
gidiyorum,
ayık
dönmem
My
head's
all
screwed
up,
I'm
not
coming
back
sober
Hiç
bir
ders
çıkartmadım,yani
ders.Dersleri
zaten
sevmiyorum
I
didn't
learn
any
lessons,
I
mean
lessons.
I
never
liked
lessons
Ama
tespitim
var
yani
şöyle
bir
tespitim
var;
istekler
hiç
bitmiyor
But
I
do
have
one
observation,
just
one:
desires
never
end
Ve
herkesin
istediği
olursa
kimsenin
istediği
olmaz
gibi
And
if
everyone
gets
what
they
want,
then
no
one
gets
what
they
want
Bir
şey
var
hep
beynimde.Yani
herkes
devamlı
bir
şey
istiyor
There's
always
something
on
my
mind.
Everyone's
always
wanting
something
Ufak
çocuklar
büyümek,
yaşlılar
gençleşmek
Kids
want
to
grow
up,
old
people
want
to
be
young
A
noktasından
b
noktasına
gitmek
You
want
to
get
from
point
A
to
point
B
B
noktasına
gidince
c'ye
gitmek
When
you
get
to
point
B,
you
want
to
get
to
point
C
C'ye
gelince
d'ye
gitmek
öyle
bitmiyor
When
you
get
to
point
C,
you
want
to
get
to
point
D,
it
never
ends
İnsanoğlunun
istekleri
bitmiyor
Human
desires
are
endless
Yolunda
gitmeyen
neydi?
Artık
bir
sorsan
What
went
wrong?
Maybe
ask
yourself
that
Karşındaki
de
insan,
bir
kafa
yorsan
I'm
human
too,
give
it
some
thought
Hiç
değilse
bir
kerecik
makul
olsan
Be
reasonable
just
once
İnadı
bırak,
inadı
bırak
Let
go
of
your
stubbornness,
let
go
of
your
stubbornness
Kibarım
aslında
I'm
a
nice
guy,
really
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
easy
to
say
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
not
so
easy
to
say
to
yourself
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil(kolaysa)
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
not
easy
(if
it
was
easy)
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
easy
to
say
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
not
so
easy
to
say
to
yourself
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
it's
not
easy
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
Get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost,
get
lost
Sanıyorsun
basıp
gitmem
etmeden
bir
ton
küfür
You
think
I'll
just
run
off
without
a
ton
of
curses
Umurumda
değil
suçlu
kim?
Bilsinler
benden
ötürü
I
don't
care
who's
at
fault,
they'll
know
it's
because
of
me
Yanlış
yerde
doğup
yanlış
yerde
ölmem
I
won't
die
in
the
wrong
place
at
the
wrong
time
Kafam
güzel
gidiyorum,
ayık
dönmem
My
head's
all
screwed
up,
I'm
not
coming
back
sober
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege çubukçu
Альбом
Derya
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.