Текст и перевод песни Ege Çubukçu - Çek Git
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Neden
telefona
bakmıyorsun?"
(niye)
"Почему
ты
не
отвечаешь
на
звонки?"
(почему)
Niye
diye
soruyorsun
(niye,
niye)
Почему
ты
спрашиваешь?
(почему,
почему)
Benim
de
bir
hayatım
var
У
меня
тоже
есть
своя
жизнь
Olmasın
istiyorsun
Ты
же
хочешь,
чтобы
её
не
было
Bak
gidiyorum,
gidiyorum
Смотри,
я
ухожу,
ухожу
Bir
daha
geri
dönmüyorum
Я
больше
не
вернусь
Bir
daha
geri
dönmüyorum
Я
больше
не
вернусь
Açıldı
düğüm,
son
çözüm
Узел
развязан,
последнее
решение
Geri
dönmüyorum
Я
не
вернусь
Kendime
yeni
bir
yol
arıyorum
Я
ищу
себе
новый
путь
Gidiyorum,
gidiyorum
Ухожу,
ухожу
Geri
dönmüyorum
(geri
dönmüyorum)
Не
вернусь
(не
вернусь)
Hep
benden
istedin,
benden
istedin
Ты
всегда
требовала
от
меня,
требовала
от
меня
İşler
değişsin
istemedin
Ты
не
хотела,
чтобы
что-то
менялось
Ne
oldu
bak
haline
Что
же
стало
с
тобой
Yolunda
gitmeyen
neydi?
Artık
bir
sorsan
Что
шло
не
так?
Спросила
бы
ты
наконец
Karşındaki
de
insan,
bir
kafa
yorsan
Напротив
тебя
тоже
человек,
подумай
хоть
немного
Hiç
değilse
bir
kerecik
makul
olsan
Хоть
раз
бы
ты
была
разумной
İnadı
bırak,
inadı
bırak
Оставь
упрямство,
оставь
упрямство
Kibarım
aslında
На
самом
деле
я
вежливый
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
- легко
сказать
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Уходи,
уходи,
уходи
- не
так-то
просто
сказать
себе
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
Уходи,
уходи,
уходи
- не
так-то
просто
сказать
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git!
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи!
Sanıyorsun
basıp
gitmem
etmeden
bir
ton
küfür
Ты
думаешь,
я
просто
уйду,
не
сказав
кучу
ругательств
Umurumda
değil
suçlu
kim?
Bilsinler
benden
ötürü
Мне
всё
равно,
кто
виноват.
Пусть
знают,
что
это
из-за
меня
Yanlış
yerde
doğup
yanlış
yerde
ölmem
Я
не
родился
не
в
том
месте
и
не
умру
не
в
том
месте
Kafam
güzel
gidiyorum,
ayık
dönmem
Ухожу
с
лёгкой
головой,
трезвым
не
вернусь
Hiç
bir
ders
çıkartmadım,yani
ders.Dersleri
zaten
sevmiyorum
Я
не
извлёк
ни
одного
урока,
то
есть
урока.
Я
вообще
не
люблю
уроки
Ama
tespitim
var
yani
şöyle
bir
tespitim
var;
istekler
hiç
bitmiyor
Но
у
меня
есть
наблюдение,
то
есть
вот
такое
наблюдение:
желания
никогда
не
кончаются
Ve
herkesin
istediği
olursa
kimsenin
istediği
olmaz
gibi
И
если
все
получат
то,
что
хотят,
то
никто
не
получит
то,
что
хочет,
вроде
как
Bir
şey
var
hep
beynimde.Yani
herkes
devamlı
bir
şey
istiyor
Что-то
такое
постоянно
вертится
у
меня
в
голове.
То
есть
все
постоянно
чего-то
хотят
Ufak
çocuklar
büyümek,
yaşlılar
gençleşmek
Маленькие
дети
хотят
вырасти,
старики
хотят
помолодеть
A
noktasından
b
noktasına
gitmek
Перейти
из
точки
А
в
точку
Б
B
noktasına
gidince
c'ye
gitmek
Добравшись
до
точки
Б,
идти
в
точку
C
C'ye
gelince
d'ye
gitmek
öyle
bitmiyor
Придя
в
точку
C,
идти
в
точку
D,
и
так
без
конца
İnsanoğlunun
istekleri
bitmiyor
Желания
человечества
неиссякаемы
Yolunda
gitmeyen
neydi?
Artık
bir
sorsan
Что
шло
не
так?
Спросила
бы
ты
наконец
Karşındaki
de
insan,
bir
kafa
yorsan
Напротив
тебя
тоже
человек,
подумай
хоть
немного
Hiç
değilse
bir
kerecik
makul
olsan
Хоть
раз
бы
ты
была
разумной
İnadı
bırak,
inadı
bırak
Оставь
упрямство,
оставь
упрямство
Kibarım
aslında
На
самом
деле
я
вежливый
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
- легко
сказать
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Уходи,
уходи,
уходи
- не
так-то
просто
сказать
себе
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil(kolaysa)
Уходи,
уходи,
уходи
- не
так-то
просто
сказать
(если
легко)
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи
- легко
сказать
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
kendine
Уходи,
уходи,
уходи
- не
так-то
просто
сказать
себе
Çek
git,
çek
git,
çek
git
demek
kolay
değil
Уходи,
уходи,
уходи
- не
так-то
просто
сказать
Çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git,
çek
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи,
уходи
Sanıyorsun
basıp
gitmem
etmeden
bir
ton
küfür
Ты
думаешь,
я
просто
уйду,
не
сказав
кучу
ругательств
Umurumda
değil
suçlu
kim?
Bilsinler
benden
ötürü
Мне
всё
равно,
кто
виноват.
Пусть
знают,
что
это
из-за
меня
Yanlış
yerde
doğup
yanlış
yerde
ölmem
Я
не
родился
не
в
том
месте
и
не
умру
не
в
том
месте
Kafam
güzel
gidiyorum,
ayık
dönmem
Ухожу
с
лёгкой
головой,
трезвым
не
вернусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ege çubukçu
Альбом
Derya
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.