Текст и перевод песни Ege - Hasret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
akşam
çok
efkarlıyım
kalbim
neden
kan
ağlıyor
bunu
bir
bilsen
sevgilim
Я
сегодня
такой
грустный,
почему
мое
сердце
плачет
кровью,
если
бы
ты
только
знала
об
этом,
дорогая.
Güneş
solgun
gündüz
gece
içimde
sen
bir
bilmece
ızdırabı
heceliyor
Солнце
бледное,
день
и
ночь,
во
мне
ты
произносишь
загадочную
агонию
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
göz
yaşlarım
yağmur
gibi
yanağımı
ıslatıyor
Без
тебя
один
без
тебя
мои
слезы
мочат
мою
щеку,
как
дождь
Kollarım
bekliyor
seni
öpsem
öpsem
ellerini
yine
de
sana
hasretim
Мои
руки
ждут,
если
я
поцелую
тебя,
поцелую
твои
руки,
я
все
равно
буду
скучать
по
тебе
Dudaklarımda
bir
ateş
avuçlarımda
alevsin
Пусть
огонь
на
моих
губах
вспыхнет
на
моих
ладонях
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
ilahımsın
sevgilimsin
Без
тебя
один
без
тебя
ты
мой
внутренний
бог,
ты
мой
любовник
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
для
меня
ты
все
Dudaklarımda
bir
ateş
avuçlarımda
alevsin
Пусть
огонь
на
моих
губах
вспыхнет
на
моих
ладонях
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
ilahımsın
sevgilimsin
Без
тебя
один
без
тебя
ты
мой
внутренний
бог,
ты
мой
любовник
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
для
меня
ты
все
Hayatım
anlamsız
şimdi
sendin
bana
neşe
veren
seviyorum
sevdim
diyen
Моя
жизнь
бессмысленна,
теперь
это
ты
дал
мне
радость,
любовь,
которая
сказала,
что
мне
понравилось
Sen
benim
sıcak
güneşim
güzel
tatlı
tek
eşimdin
kara
sevdam
sevgilimdin
Ты
был
моим
теплым
солнцем,
милой
милой
единственной
женой,
черным
любовником,
моим
любовником.
Unutamam
asla
seni
anıyorum
her
gün
yasla
seni
ne
olursun
dön
dön
bana
Я
никогда
не
забуду,
я
никогда
тебя
не
поминаю,
каждый
день
оплакивай
тебя,
пожалуйста,
повернись
ко
мне
Kollarım
bekliyor
seni
öpsem
öpsem
ellerini
yine
de
sana
hasretim
Мои
руки
ждут,
если
я
поцелую
тебя,
поцелую
твои
руки,
я
все
равно
буду
скучать
по
тебе
Dudaklarımda
bir
ateş
avuçlarımda
alevsin
Пусть
огонь
на
моих
губах
вспыхнет
на
моих
ладонях
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
ilahımsın
sevgilimsin
Без
тебя
один
без
тебя
ты
мой
внутренний
бог,
ты
мой
любовник
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
для
меня
ты
все
Dudaklarımda
bir
ateş
avuçlarımda
alevsin
Пусть
огонь
на
моих
губах
вспыхнет
на
моих
ладонях
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
ilahımsın
sevgilimsin
Без
тебя
один
без
тебя
ты
мой
внутренний
бог,
ты
мой
любовник
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
для
меня
ты
все
Sensiz
yalnız
sensiz
içim
ilahımsın
sevgilimsin
Без
тебя
один
без
тебя
ты
мой
внутренний
бог,
ты
мой
любовник
Sen
benim
her
şeyimsin
Ты
для
меня
ты
все
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.