Текст и перевод песни Ege - Son Gemi
Nereye
böyle
ah
niye
bu
veda
Куда,
черт
возьми,
почему
это
прощание?
Kalkmadı
henüz
son
gemi
daha
Последний
корабль
еще
не
взлетел
Alkışlardan
mıydı
korkun
Боитесь
ли
вы
аплодисментов?
Sevdalardan
mıydı
yoksa
Была
ли
она
одной
из
влюбленных
или
Ne
çabuk
taktın
yorgunluğu
koluna
Как
быстро
ты
надел
усталость
на
руку
Yeni
değmiş
yaşın
yaşıma
Твой
новый
возраст
того
возраста
Yolun
yol
olmalıydı
yoluma
Твой
путь
должен
был
быть
моим
путем.
Deli
çocuk
acelen
ne
Сумасшедший
мальчик,
к
чему
ты
спешишь?
Son
gemi
kalkmadı
daha
Последний
корабль
еще
не
взлетел
Yeni
değmiş
yaşın
yaşıma
Твой
новый
возраст
того
возраста
Yolun
yol
olmalıydı
yoluma
Твой
путь
должен
был
быть
моим
путем.
Deli
çocuk
acelen
ne
Сумасшедший
мальчик,
к
чему
ты
спешишь?
Son
gemi
kalmadı
daha
Последнего
корабля
еще
не
осталось
Nereye
böyle
ah
niye
bu
veda
Куда,
черт
возьми,
почему
это
прощание?
Kalkmadı
henüz
son
gemi
daha
Последний
корабль
еще
не
взлетел
Alkışlardan
mıydı
korkun
Боитесь
ли
вы
аплодисментов?
Sevdalardan
mı
yoksa
Из
любви
или
Ne
çabuk
taktın
yorgunluğu
koluna
Как
быстро
ты
надел
усталость
на
руку
Yeni
değmiş
yaşın
yaşıma
Твой
новый
возраст
того
возраста
Yolun
yol
olmalıydı
yoluma
Твой
путь
должен
был
быть
моим
путем.
Deli
çocuk
acelen
ne
Сумасшедший
мальчик,
к
чему
ты
спешишь?
Son
gemi
kalkmadı
daha
Последний
корабль
еще
не
взлетел
Yeni
değmiş
yaşın
yaşıma
Твой
новый
возраст
того
возраста
Yolun
yol
olmalıydı
yoluma
Твой
путь
должен
был
быть
моим
путем.
Deli
çocuk
acelen
ne
Сумасшедший
мальчик,
к
чему
ты
спешишь?
Son
gemi
kalmadı
daha
Последнего
корабля
еще
не
осталось
Yeni
değmiş
yaşın
yaşıma
Твой
новый
возраст
того
возраста
Yolun
yol
olmalıydı
yoluma
Твой
путь
должен
был
быть
моим
путем.
Deli
çocuk
acelen
ne
Сумасшедший
мальчик,
к
чему
ты
спешишь?
Son
gemi
kalkmadı
daha
Последний
корабль
еще
не
взлетел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Sarp Ozdemiroglu, Levent Ak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.