Egg - Putting a Spin on Corduroy Dreams - перевод текста песни на русский

Putting a Spin on Corduroy Dreams - Eggперевод на русский




Putting a Spin on Corduroy Dreams
Вращая сны из вельвета
How could I ignore you
Как мог я тебя игнорировать?
Trust me, I adore you
Поверь мне, я тобой восхищаюсь.
You're swimming through my dreams
Ты плаваешь в моих снах.
Kiss me in the shower
Поцелуй меня в душе,
For a couple hours
На пару часов,
Though we're only sixteen
Хотя нам всего шестнадцать.
And sit down beside me
И сядь рядом со мной,
Don't call me daddy
Не называй меня папочкой,
'Cause that's just fucking weird
Потому что это просто чертовски странно.
Promise me you'll stay here
Пообещай мне, что ты останешься здесь,
You and I can lay here
Мы с тобой можем лежать здесь,
Until the end of time
До конца времён.
But girl, don't worry 'bout me
Но, милая, не беспокойся обо мне,
It ain't new to me, feeling this lonely, darling
Мне не привыкать чувствовать себя таким одиноким, дорогая.
Girl, don't worry 'bout me
Милая, не беспокойся обо мне,
But if you're ever unhappy
Но если ты когда-нибудь будешь несчастна,
Maybe, baby, I must let you go
Может быть, малышка, я должен буду отпустить тебя.
Let you go
Отпустить тебя.
Baby, now it's best here, to lay me down and rest here
Малышка, сейчас лучше всего лечь и отдохнуть,
Let's dream of corduroy
Давайте помечтаем о вельвете.
Work for what you love to do and I will watch right over you
Работай ради того, что ты любишь делать, и я буду присматривать за тобой.
With your heart I'll never toy
С твоим сердцем я никогда не буду играть.
But you're the other half of me
Ведь ты моя вторая половинка.
Drink and sleep and laugh with me
Пей, спи и смейся со мной.
Save me from myself
Спаси меня от меня самого.
See I'm a fucking basket case
Видишь, я чертов псих,
Until I'm able to see your face
Пока не увижу твое лицо.
You saved me from myself
Ты спасла меня от меня самого.
And girl, don't worry 'bout me
И, милая, не беспокойся обо мне,
It ain't new to me, feeling this lonely, darling
Мне не привыкать чувствовать себя таким одиноким, дорогая.
Girl, don't worry about me
Милая, не беспокойся обо мне,
If you're ever unhappy, if you're ever unhappy
Если ты когда-нибудь будешь несчастна, если ты когда-нибудь будешь несчастна,
If you're ever, ever unhappy
Если ты когда-нибудь, когда-нибудь будешь несчастна,
Then maybe, baby, I must let you go
Тогда, может быть, малышка, я должен буду отпустить тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.