Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Moment's Notice
Einen Augenblick Zeit
Bring
me
back
before
the
days
Bring
mich
zurück
in
die
Zeit,
The
world
was
wrapped
in
a
web
als
die
Welt
noch
nicht
vernetzt
war,
And
when
we'd
write
each
other
(ah)
und
als
wir
uns
schrieben
(ah)
With
paper
and
a
pen
mit
Papier
und
Feder.
No
distraction
from
the
action
(ooh)
Keine
Ablenkung
vom
Geschehen
(ooh)
Movie
screening
in
your
eyes
Ein
Film,
der
in
deinen
Augen
läuft,
The
soul
says
more
than
we
can
know
(hold)
Die
Seele
sagt
mehr,
als
wir
wissen
können
(halt)
Or
attempt
to
fictionalize
oder
zu
erfinden
versuchen.
It's
time
to
cut
the
cord
Es
ist
Zeit,
die
Verbindung
zu
kappen,
Let
me
feel
reborn
lass
mich
wiedergeboren
fühlen,
I've
been
tethered
to
a
weather
vane
in
a
lightning
storm
Ich
bin
an
eine
Wetterfahne
in
einem
Gewitter
gebunden.
I
wanna
fill
the
room
Ich
will
den
Raum
füllen
With
the
days
that
left
too
soon
mit
den
Tagen,
die
zu
früh
vergangen
sind,
But
in
a
moment's
notice,
we
find
aber
in
einem
Augenblick
Zeit,
finden
wir,
We're
caught
on
the
other
side
dass
wir
auf
der
anderen
Seite
gefangen
sind.
My
heart
has
held
the
fire
Mein
Herz
hat
das
Feuer
gehalten,
While
I
wander
out
from
the
woods
während
ich
aus
dem
Wald
herauswandere,
Electricity
has
given
me
die
Elektrizität,
mein
Schatz,
hat
mir
gegeben,
All
she
ever
could
alles,
was
sie
jemals
konnte.
I'm
still
frozen
in
this
moment
(ooh)
Ich
bin
immer
noch
in
diesem
Moment
erstarrt
(ooh),
Like
a
line
within
her
script
(ooh-ooh)
wie
eine
Zeile
in
ihrem
Skript
(ooh-ooh),
We
play
in
long-lost
languages
(no
longer
known)
Wir
spielen
in
längst
vergessenen
Sprachen
(nicht
mehr
bekannt)
As
the
seasons
slowly
shift
während
sich
die
Jahreszeiten
langsam
verschieben.
It's
time
to
cut
the
cord
Es
ist
Zeit,
die
Verbindung
zu
kappen,
Let
me
feel
reborn
lass
mich
wiedergeboren
fühlen,
I've
been
tethered
to
a
weather
vane
in
a
lightning
storm
Ich
bin
an
eine
Wetterfahne
in
einem
Gewitter
gebunden.
I
wanna
fill
the
room
Ich
will
den
Raum
füllen
With
the
days
that
left
too
soon
mit
den
Tagen,
die
zu
früh
vergangen
sind,
But
in
a
moment's
notice,
we
find
aber
in
einem
Augenblick
Zeit,
finden
wir,
We're
caught
on
the
other
side
dass
wir
auf
der
anderen
Seite
gefangen
sind.
Oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh
It's
time
to
cut
the
cord
Es
ist
Zeit,
die
Verbindung
zu
kappen,
Let
me
feel
reborn
lass
mich
wiedergeboren
fühlen,
I've
been
tethered
to
a
weather
vane
in
a
lightning
storm
Ich
bin
an
eine
Wetterfahne
in
einem
Gewitter
gebunden,
Like
a
flower
blooms
Wie
eine
Blume
blüht
And
the
petals
fall
too
soon
und
die
Blütenblätter
zu
früh
fallen,
But
in
a
moment's
notice,
we
find
aber
in
einem
Augenblick
Zeit,
finden
wir,
We're
caught
on
the
other
side
dass
wir
auf
der
anderen
Seite
gefangen
sind.
We're
caught
on
the
other
side
Wir
sind
auf
der
anderen
Seite
gefangen,
Caught
on
the
other
side
auf
der
anderen
Seite
gefangen,
Caught
on
the
other
side
auf
der
anderen
Seite
gefangen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Battat, Jake Brownstein, James Petralli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.